小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
本书首先系统地阐述了翻译的基础理论,主要涉及翻译的内涵、翻译学的发展及取向流派之争、译者的素质条件和中西方翻译理论的发展概况;其次从多个维度论述了国内应用广泛的主要翻译理论,包括生态翻译学理论、功能翻译理论、隐喻翻译理论等;再次进一步探究了翻译发展的具体策略及新时代翻译教学的主要问题;最后介绍了中英文化差异及跨文化交际与英语教学的研究,阐述了跨文化翻译策略,以及在具体的英语翻译实践(商务文体、文学作品)中的应用...
本书的研究重点是站在课堂生态的视角下对当下的高校英语教学活动进行研究,分析了当前大学英语教学系统中的生态因素,并将生态理论与大学英语教学实践相结合,构建新的大学英语生态教学模式。本书首先对课堂生态教学理论进行了概述,然后探讨了课堂生态的整体架构、英语生态课堂构建的理论基础及现状等相关问题,对英语生态课堂进行了进一步阐释,最后提出了构建高职高专课堂生态教学模式的内容与具体的操作方法...
生态翻译视角下的文学翻译教学模式将教学目标、课程内容、翻译主客体、翻译的内外环境以及翻译评价体系等生态因子融为一体,它一方面解放了译者,充分发挥学生翻译潜力,另一方面有效的“追惩”制度形成译者主体危机意识和激励机制,为学生以后的翻译工作打下坚实的基础。同时,文学翻译生态教学将现代信息技术与文学翻译教学进行常态化融合,不仅较好地帮助学生全方面了解翻译资源,提高翻译能力,而且通过文学文本翻译提高双语运用能力。当然,任何新事物的出现都有一个
本书主要从英语学科特点与跨文化视角相结合,从新时代背景下的英语教学、跨文化英语教学理论构建、跨文化视角下的英汉语言比较、跨文化视角下的词汇语言比较、跨文化视角下的英汉语法比较、跨文化视角下的英汉句法比较、跨文化视角下的英汉篇章比较、跨文化视角下英语教学的特点与原则、跨文化视角下英语知识的教学、跨文化视角下的英语教学方法以及英语教学中跨文化交际能力的培养等方面进行了探讨,希望能对跨文化背景下的英语教学起到一点推动作用...
本书对大学英语教学新模式与未来发展方向进行了研究,全书涵盖了英语教学综述,大学英语教学改革的方向,大学英语理论基础与创新融合,大学英语教学模式的构建与创新,ESP、EAP视阈下的大学英语教学,新技术引领下的大学英语教学,大学英语教学的发展,大学英语教学的展望等部分...
本书可分为四大部分。第一部分首先对大数据与大学英语教学的基础知识展开介绍,分析大数据背景下大学英语教学的现状、优势等内容。第二部分探讨大学英语教学模式的变革,包含慕课、微课、翻转课堂、线上线下混合教学。第三部分对大数据驱动下的大学英语知识与技能教学展开分析,涉及词汇、语法、听力、口语、阅读、写作、翻译、文化这几大部分,首先探讨这些知识与技能教学的基础内容,进而分析大数据驱动下大学英语知识与技能教学的方法。第四部分分析大数据驱动下大学英
本书共分为九章,将高校英语教学的基本常识作为阐述基础,首先对新时代英语课堂教学进行整体性介绍;然后分别对大学英语听力、口语、阅读、写作、翻译这五个方面的教学策略以及教学模式的创新进行深入、系统的分析。同时,对高校英语翻转课堂、微课和慕课教学进行探讨,并对跨文化教学进行拓展研究...
本书属于移动学习与英语教学两方面综合研究的著作, 内容包括: 移动学习概述 ; 移动学习的技术支持 ; 移动学习的资源设计 ; 大学英语教学概述 ; 现代大学英语教学模式现状分析等...
本书属于当前互联网+时代英语教学方面研究的著作, 共分七章, 内容包括: 互联网+的发展历程与现状 ; 大学英语教学的理论基础 ; 互联网+与大学英语教学等...
《基于教育转型发展视阈下高校商务英语教学的创新研究》研究了基于我国教育转型发展视阈下的商务英语的创新理念。第一章、第二章交代了时代要求及教育转型的内涵和价值;第三、四、五章阐述了高校商务英语的学科建设、教学概述、教学特点和方法;第六、七章通过分析高校商务英语教学中存在的问题,提出了商务英语的创新教学思考;第八章着重分析了教育转型发展背景下高校商务英语教学中的创新教学设计模式;第九章研究了SIOP模式下高校商务英语的创新教学;第十章
本书共六章,内容包括:英语课程设计的基本内涵与内容、大学英语教学的理论与模式、英语教学方法探究、大学英语课程资源建设、大学英语课程评价、新设职业本科院校大学英语教学改革探索...
本书共六章,内容包括:大学英语教学概述、大学英语教学与跨文化交际能力培养体系构建、大学英语教学方法与模式研究、大学英语教学评价及PI理论的应用研究、媒体融合视角下大学英语课堂管理与课程资源建设研究、媒体融合视角下大学英语教学评价模式与自主学习策略研究...
《基于文化视角的英语翻译新论》内容包括:英语翻译的基本理论、英语翻译的技能分析、英语常见题材的翻译实践、中西文化差异与英汉语言文化比较、多元文化中的英汉翻译、英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧...
本书共八章。第一章论述了语篇及语篇分析的基础知识;第二章对语篇分析相关研究进行了阐述;第三至七章探讨了语篇分析的理论与英语教学应用问题,分别从衔接、连贯、语类、多模态话语分析与语用分析理论及其教学应用具体展开;第八章分析了不同英语语篇理论及其教学应用...
全书共分为六章,分别由语言学概述、英语翻译概述及基本问题、英语语言学与翻译教学的关系、语言学与英语文学翻译、英语翻译教学概述、语言学在英语翻译教学中的应用六部分组成,探究了英语语言学与翻译教学的相关方法...
本书分析了当前大学英语教育中存在的弊端,并对多元文化视域下大学英语教学探索及未来发展进行了论述...
本书共六章:第一章论述当代英语教学的理论体系解读、应用语言学的性质与发展历程、应用语言学与英语教学的关系;第二、三、四、五章分别论述应用语言学视域下的当代英语听力教学、应用语言学视域下的当代英语口语教学等;第六章围绕基于现代信息技术的当代英语创新教学、跨文化背景下的当代英语创新教学体系等进行研究...
在教育信息化的推动下,大学英语教学也进行了努力尝试与革新,基本的教学模式主要经历了计算机辅助大学英语教学、网络架构的大学英语自主学习平台、信息技术与大学英语课程深度融合三个发展阶段。但是,从高等教育国际化需求和互联网发展趋势看,我国的大学英语教学改革和教育信息化发展仍有较大的空间,还有一些关键环节亟待解决。例如,优质师资的有限性和高校其他办学条件滞后于培养规模的扩张;基于网络的大学英语学习平台需要一定的软硬件环境,如何合理配置计算机、
本书从英汉两种语言文化异同的角度出发,探讨了英汉翻译中的文化信息流失和误译现象,分析了造成文化信息流失和误译的几种错误的翻译类型以及导致的客观原因,并提供了恰当的翻译方式。希望通过本书的讨论,可以让译者在翻译中更加注意源文化的保留...
语言是文化的组成部分,也是文化的载体。翻译作为一项涉及两种语言的活动,不可避免地受到两种语言文化的影响和制约。这就意味着翻译不仅是语言转换的过程,更是文化传播的过程。然而,大量的翻译实践证明,对文化的理解不准、传播不佳仍然是翻译中普遍存在的问题。为了满足社会对英语专业人才的需求,提高跨文化交际的质量以及更好地宣扬我国文化,在英语学习过程中,学习者应该了解英汉文化的内涵并努力提高自身的翻译能力。笔者在借鉴相关研究成果的基础上,结合自己多
本书共8章,内容涉及英语写作的影响因素,英语句子、段落和篇章写作,英语写作教学的目标、原则和理念,英语写作的教学方法和实施技巧等...
本书对大学英语教学与设计的理论基础、内容方法等进行了系统梳理和阐述,阐释了多元文化视域下的大学英语教学与设计。全书共六章,内容包括:大学英语教学改革创新研究的思考、大学英语教学设计改革创新与信息化发展、“互联网+”时代大学英语教学设计与教学模式创新、基于多元文化的大学英语教学与交际能力培养等...
本书通过以下七部分对英语口语教学中网络技术的应用做出系统性研究。 第一部分:主要针对本书创作的时代背景,以及当今时代背景之下高校英语口语教学所要面对的新挑战做出明确阐述,充分阐述本书创作的意义所在。与此同时,对学术界有关理论研究成果和核心概念界定做出系统分析,从中找出本书创作可借鉴的观点,为本书创作提供了坚实的理论基础。 第二部分:主要以时代发展大背景梗概为起点,针对英语口语教学的发展机遇和所面临的新要求和新挑战做出系统概
[日]熊田千佳慕 著,张勇 译
宋瑞祥 著
刘争争
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
林奕含
梁实秋
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071