欢迎光临中图网 请 | 注册
书香拂槛初夏天|满5本折上7折
  • 从《茶花女》到《流浪的星星》-启蒙的光辉与人性的力量-法语文学卷

    许钧  /  2016-03-01  /  西苑出版社
    ¥36.0(6.2折)定价:¥58.0

    季羡林先生曾说过:翻译作用大矣哉。在译介外国文学,促进中国文化与外国文化的交流方面,我国的法国文学研究界和翻译界人士始终起着积极的作用。在整个二十世纪和新世纪里,中国的法国文学研究和翻译工作者和别的语种的同行一起,实际上担负着对整个外国文学在中国的研究、选择、翻译与传播的工作。法国文学渊远流长,流派纷呈,在世界文学之林占有十分突出的位置。中国的法国文学研究与翻译工作者一方面对从中世纪到十九世纪的法国文学进行了有选择的译介,无论是中世纪

  • 从荷马史诗到《挪威的森林》-撼动心灵的诗篇与气势磅薄的巨制-多国语种文学卷

    石琴娥  /  2016-03-01  /  西苑出版社
    ¥29.4(4.9折)定价:¥60.0

    一个多世纪以来,从英、美、法、俄罗斯和西班牙等大语种翻译成中文的世界名著浩如烟海,无法统计。如果翻开一下图书目录看一看,从上述语种以外的语种翻译成中文的世界经典作品其实也是多得难以统计的,且不谈希腊神话、罗马史诗、阿拉伯文学中的《一千零一夜》,还有德国的歌德和席勒以及日本的村上春树的作品他们可以说是小语种中的大语种了。就以真正小语种如北欧文学来说,其中有不少作品为大家所熟知,并且一代代传承下来, 经久不衰。英国的莎士比亚是大国语种中最

  • 从《黑奴吁天录》到《喧华与骚动》-微澜与巨潮激荡的百年史-英语文学卷

    邹海仑  /  2016-03-01  /  西苑出版社
    ¥37.2(6.2折)定价:¥60.0

    本文集收入许多专家正襟危坐把翻译作为学术来探讨的文章,也收入了一些翻译家把翻译作为生活娓娓道来的、近乎散文的佳作。这是因为几十年前冯至先生曾经教导作为小编辑的我,要注意选择那些能够反映作家真性情的东西,让读者看到作家真正的面孔。正是秉此原则,除了翻阅众多文集以收集材料之外,我也从互联网上收集了诸如我国著名的劳伦斯、吉卜林作品译者文美惠女士的《翻译吉卜林,先过主题关》这样的文章。读了这样的文章我们才会知道,当年身为江南大家闺秀的文美惠先

  • 中国现代文学馆馆藏文物文献研究(2020-2021卷)

    中国现代文学馆  /  2022-11-01  /  西苑出版社
    ¥48.4(5.5折)定价:¥88.0

    本书为《出版业“十四五”时期发展规划》图书,作为“中国现代文学馆馆藏文物文献研究”丛书近期新研究成果,全书共收录文章20余篇,以现代文学馆中所藏珍贵手稿、书信、文学作品原件、照片等为原型,讲述了时代背景下的大师、大作。如茅盾写给巴金的珍贵书信,《小兵张嘎》《平原游击队》等家喻户晓的文学影视作品创作背后的故事等。本书内容详实,剖析透彻,是研究馆藏文物、文献的重要成果,有利于我国文献史料和文学资料的传承...

本类畅销
本类新书

本站常销

中图网
返回顶部