小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
★ 古希腊不朽英雄史诗,西方文化的奠基之作,最受国内读者欢迎的长篇叙事史诗,几千年来代代传诵的永恒经典; ★ 日知古典,最佳译本,精装典藏,隆重上市!古希腊语—汉语对照译本,国内首次出版;逐字逐句从权威古希腊文校勘本译出,真正呈现原汁原味的古希腊经典巨著; ★ 最权威、最精良、最可信的顶级名家译作:译者为毕生从事古希腊罗马文学翻译的学者王焕生先生,20年后全新修订。 “日知古典”相关推荐: ※《伊利亚特》(古希腊
荷马等编著的这本《古希腊抒情诗选》是《水建 馥译文集》中的一本,共16.5万字。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; 古希腊一般以长篇史诗为世人所知,《古希腊抒 情诗选》中选录的则是公元前七世纪以来以不同诗体 呈现的关于死亡、爱情、幸福、勇士等的抒情诗。古 希腊的抒情诗很像我国的《诗经》,有古人对自然的 质朴理解,有对淳朴爱情的追求,有对勇士的歌颂… …字里行间充满了诗意,处处体现出古希腊人的哲学 观。nbsp;nbsp;nbsp
本册选集收录了社科院外国文学研究所研究员傅浩先生从“新方向”版威廉斯全集中选译的500余首能够代表诗人整个创作生涯的重要诗作,涵盖了从1909年到1962年的各个创作阶段,是近年来国内首部威廉斯译著,对于威廉斯乃至现代诗的爱好者来说,本书都有着不可替代的欣赏与研究价值...
《诗艺》是古罗马帝国的诗人、批评家贺拉斯所著,是写给罗马贵族皮索父子的诗体信简,共四百七十六行。信中结合当时罗马文艺现状,提出了有关诗和戏剧创作的原则问题。《诗艺》作为西方文学艺术理论经典著作之一,在欧洲古代文艺创作中起着上承亚里士多德的《诗学》,下启文艺复兴时期文艺理论和古典文艺理论之端的意义。贺拉斯在《诗艺》中将古希腊诗体艺术奉为典范并极力宣扬古罗马的文艺创作应当以此为艺术理想来追求。他对当时古罗马的文艺弊端做出全面而深刻的认识,
《我孤独地漫游,如一朵云:华兹华斯抒情诗选》是英国文学史上“六大浪漫派诗人之一”华兹华斯的抒情诗选,共收入包括《作于丁登寺上游几英里处》《致云雀》《作于早春》等诸多名作在内的近140首诗作,选自诗人创作高峰时期的《抒情歌谣集》《两卷本诗集》等重要诗集,参照康奈尔大学出版社等权威出版社出版的权威版本。作品大体按创作时间排序,较为清晰地勾勒出诗人抒情诗作的题材和诗风的发展轨迹。译者严守忠实原则,韵脚格式和诗行长度力求体现原作风味...
威廉·莎士比亚是英国文学史上***的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家。 莎士比亚的的戏剧作品长期作为经典读物在世界范围内广泛传播,其作品在文学艺术领域都取得极高成就。 翻译家许渊冲先生被誉为“诗译英法唯一人”,许先生借助自身深厚的翻译功底,以及对莎士比亚戏剧语言情绪的敏锐捕捉,对传统的莎士比亚戏剧做了全新解读。 本书是许译莎士比亚戏剧集的第四卷,包括两种黑色喜剧《威尼斯商人》和《如愿》,以及传奇剧一种
《奥州小道》是日本“俳圣”松尾芭蕉创作的散文集,收录芭蕉与弟子河合曾良周游四海留下的文章与俳句,代表着当时日本文学的很高水准。元禄二年(1689年),芭蕉在弟子河合曾良的陪同下离开江户,徒步巡游奥羽、北陆各地,历时5个月,行程约2350公里,终抵大垣。并将旅途的所见、所闻、所感、所悟用精美的文字记录下来,以散文和俳句的形式结集成册——《奥州小路》。它将松尾芭蕉倡导的“不易流行”之说推向了很好,也是古代日本游记文学的很好之作...
马斯特斯著凌越、梁嘉莹译的《匙河集(精)/巴别塔诗典》是美国诗人埃德加?李?马斯特斯的一本有名诗集,全书收录了诗人246首诗,除了靠前首序诗和很后两首具有总结意味的长诗之外,其他二百多首诗都是以虚构的地名匙河镇的墓中死者自述口吻写成的墓志铭,借此描述了小镇生活的方方面面和芸芸众生,构成了一道美国中西部的小城风情画...
◎“沉默的经典”诗歌译丛新一辑,装帧升级,诗歌爱好者收藏佳品。 ◎ 伊夫·博纳富瓦是龚古尔文学奖、卡夫卡文学奖得主,20世纪法国重要的诗人、翻译家、文学评论家,也是“二战”后世界诗坛举足轻重的巨匠,很多人将其与波德莱尔、马拉美和瓦雷里放在同等重要的位置上。 ◎ 《杜弗的动与静》诗集收入博纳富瓦代表作,译者精心修订译文。...
宋阳著的这本《华裔美国英语诗歌研究(比较诗学视域中的语言表征)》主体共五章,分别分析华裔美国英语诗歌的语言表征和意象使用。绪论第一节介绍华裔美国英语诗歌的发展、研究现状、研究现状中存在的问题及选题的缘起。第二节说明本书的研究设想,包括研究对象的界定、研究结构、研究目的及研究意义。第一到第三章借鉴比较文学的研究视野,关注华裔美国英语诗歌的语言表征特点。第一章从跨语言角度分析华裔美国英语诗歌中的汉语符码嵌入现象所折射的离散身份书写。第二章
《莎士比亚戏剧全集(文献版 套装共3册)/民国世界文学经典译著·长篇小说》收录了全部31种[英]莎士比亚剧作,朱生豪全译。系朱生豪民国三十六年世界书局版原貌,真实还原了朱生豪译文的原始风貌。《莎士比亚戏剧全集(文献版 套装共3册)/民国世界文学经典译著·长篇小说》分为七卷,收录了仲夏夜之梦、威尼斯商人、无事烦恼、皆大欢喜、第十二夜、终成眷属、量罪记、暴风雨、冬天的故事、罗密欧与朱丽叶、汉姆莱脱、奥瑟罗、李尔王、麦克佩斯、英雄叛国记
《诗的位置》是法国著名诗人雅克·达拉斯在中国出版的一本诗集。作为一名获得过阿波利奈尔诗歌奖的诗人,达拉斯在法国乃至全世界的诗歌界都占有重要的位置。《诗的位置》一书由他本人为中国读者亲自编选,未曾在法国出版,几乎囊括了他所有优秀的诗歌,有著名诗人、翻译家树才先生耗时数年完成,全方位地展示了达拉斯的诗歌理念和创作广度...
《历史的星空:文艺复兴时期英国诗歌与西方传统宇宙论》全书就英国文艺复兴时期的诗歌与西方宇宙论作了探讨研究。共分三章,其内容包括历史的星空、英国诗人宇宙观、文艺复兴时期诗学,就英国文艺复兴时期的诗歌与西方宇宙论作了探讨研究。《历史的星空:英国文艺复兴时期英国诗歌与西方宇宙论》内容全面,资料翔实,条理清晰,结构合理,具有较高的科学性、系统性、理论性,是一本可供英语语言文学专业学生和对这方面内容有兴趣的读者参考的书籍...
是夏尔·波德莱尔 (1821-1867) 的一部诗集, 是一本有逻辑、有结构、有头有尾、浑然一体的书。《恶之花》被誉为法国“伟大的传统业已消失, 新的传统尚未形成”的过渡时期里开放出来的一丛奇异的花。作品兼具浪漫主义、象征主义和现实主义的特征...
本书收录了澳大利亚的本土诗歌共100余首,形成了一种开展诗人与汉语诗歌读者以及(主要是)诗人与澳大利亚各界的诗歌读者之间“对话”的新方法——一种不仅只限于文化界空谈而毫无结果而是付之于实现的文化交流的方法,此外本书以促进诗歌研究的新方法为宗旨,促进了对诗歌的新阐释...
20世纪美国传奇诗人,底层人民的桂冠诗人,国内首部公开出版的布考斯基诗集,翻译家徐淳刚经典译本,巴别塔诗典! 《爱是地狱冥犬》是布考斯基首次出版于1977年的诗集,作为布考斯基的代表诗集,质地粗犷而抒情,抒写了诗人坦荡不羁的爱,他的女人,他的绝望,他的伤痛,他的勇气。他的作品以十多种语言在世界各地出版,尤其在欧洲广为流传。《洛杉矶时报》称:“华兹华斯、惠特曼、威廉斯和垮掉的一代,在值得尊敬的他们那几代人中把诗歌推向更自然的语言。布考斯
《博文全本经典名著系列传世经典完美珍藏:莎士比亚戏剧集(全译本)》保持作品的完整性,内容无丝毫删减,确保作品的原貌。难懂字句加注了拼音及解释,方便阅读与理解。 《博文全本经典名著系列传世经典完美珍藏:莎士比亚戏剧集(全译本)》由知名翻译家精心翻译,保持了作品语言风格的准确性。采用绿色环保印刷,封面运用特殊工艺,既美观又保护视力...
本书主要内容包括:家庭、海边、来源、孩童之道、不被注意的花饰、偷睡眠者、开始、孩子的世界、时候与原因、责备、审判官、玩具、天文家等...
本书是我国第一个黑塞抒情诗中译选本, 由著名诗歌翻译家钱春绮翻译, 其主要内容包括: “肖邦”、“红叶山毛榉”、“池塘”、“乡村的傍晚”、“因为我爱你”、“艾莱阿诺尔”等...
紧贴大地,超脱俗世葡萄牙当代*重要的抒情诗人,曾被多次提名为诺贝尔文学奖候选人葡萄牙语文学中*奖项卡蒙斯文学奖获得者安德拉德佩索阿之外20世纪以来被国外译介*多的一位葡萄牙诗人《在水中热爱火焰》由葡萄牙圣地亚哥宝剑勋章获得者、翻译家姚风亲自译出;国际一流诗人,华语一流译笔。...
本书是美国女诗人奥黛丽·沃德曼 (1911-1960) 的诗歌译本首次在国内出版。《明亮的伏击》是1935年普利策诗歌奖获奖诗集, 也是诗人的代表作之一。这本诗集尽管只有45首诗 (含组诗) , 题材却涉及自我、爱情、死亡、自然、神话、历史、宗教等诸多方面, 其中以抒写爱情和田园生活的居多。诗人生逢美国诗歌发生重大转向、现代主义兴起之际, 她的诗歌内容也已渗入现代性因素, 尤其受到现代哲学思潮的影响 ; 在形式上仍然遵循传统的格律押韵
这是上海文艺社今年重点推出的“诗经典 译丛”中的一本。 希克梅特(Nazim Hikmet ,1902—1963),土耳其诗歌史上开一代诗风的诗人,他的诗歌引入了自由诗体和口语化的语言,极大地革新了土耳其诗歌,代表作《谢赫?贝德雷姆》《吾国人景》《饥饿之瞳》等,被誉为“土耳其诗人的天才强有力的证明”。 译者李以亮,诗人,译者。出版诗集《逆行》,随笔集《捍卫热情》,译集《无止境:扎加耶夫斯基诗选》、《另一种美》《两座城市》(
“垮掉派”诗歌是美国后现代主义文学的一个重要组成部分,从一个侧面反映了美国后现代主义文学的艺术风格和精神面貌。同时,“垮掉派”诗歌作品还承载着美国后现代主义文学与文化的典型特质,为各国读者探索此种文学和文化的内涵及历史价值提供了绝佳的文本范例。认知诗学肇始于20世纪八九十年代,侧重于探究作者、读者、人物等文学参与者围绕着文学文本的认知活动及其机理,为探索文学作品的内涵及其生成机制提供了一个新的理论工具。迟欣、刘磊著的《美国垮掉派诗歌研
"荷马史诗"相传为古希腊盲诗人荷马所作,是古希腊不朽的英雄史诗,西方古典文化的基石。《伊利亚特》全诗分24卷,15693行,主要叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和希腊英雄阿基琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。希腊英雄阿基琉斯因女俘为主帅阿伽门农所夺,盛怒之下拒绝作战,希腊联军因此受挫。后因好友帕特罗克洛斯战死,再度披挂上阵,终于杀死特洛伊主将赫克托耳,使希腊联军转败为胜。
《泰戈尔精品集(诗歌卷)》从泰戈尔众多的诗作中,精选了两百余首,分为抒情诗、叙事诗、歌词三类。书中这些诗歌或语言优美,清新明丽;或犀利敏锐,充满哲理;或庄严雄壮,热情洋溢,极富感染力,充分展现了泰戈尔诗歌题材、体裁的丰富多彩和极高的艺术成就,更彰显了一代文学大师的渊博学识和悲悯情怀...
《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,共收入325首无题清丽小诗。其内容似乎包罗万象,涉及的面也比较广,白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一。然而,就是在这种对自然、对人生的点点思绪的抒发之中,诗人以抒情的彩笔,写下了他对自然、宇宙和人生的哲理思索,引领世人探寻真理和智慧的源泉。他的诗像珍珠一般闪耀着深邃的哲理光芒,不仅唤起对大自然、对人类、对世界上一切美好事物的爱心,而且也启示着人们如何执著于现实人生的理想追求,让
《统治者:拿破仑战事史剧》,今天已经通译为《列王》。《列王》充分显示了诗人驰骋笔墨的才华和过人的想象力。这部篇幅浩瀚的诗剧共分3部,19章,133场。这部洋洋大观的诗剧运用了3种文体:散文、无韵诗和有韵诗。它吸收了古希腊悲剧、荷马史诗以及莎士比亚的历史剧和雪莱的诗剧《解放了的普罗米修斯》的特点,全剧戏中有戏,在人间舞台上还创造了一个神灵的世界...
近半个世纪里,奥登不断给英语诗歌注入新的气象。他的作品从政治写到宗教,从城市写到乡村,华美词章俯拾皆是,街谈巷议亦可入诗。 本套《奥登诗选》上下卷是作者自愿保留的诗歌全集,文本获得过他本人的首肯。内容基本包括了此前各版奥登诗集的全部内容,并且涵盖诗人后期的所有短诗集,可以说,奥登诗歌的精华已尽数裒辑于此。纵览书中篇什,令人不禁赞叹奥登诗艺之精巧,情怀之广博,而古老的西方文学传统,更是在他笔下,一次又一次重现往日的荣光。 此书是两卷
★汉语世界首部《里尔克诗全集》 ★首次依据德语国家研究者通行的底本译出 ★收录里尔克毕生创作的全部诗歌 ★译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集 ★收录里尔克生前正式出版的诗歌 ...
亚洲首届诺贝尔文学奖得奖作品《吉檀迦利》 被誉为天上的星辰的《园丁集》英文原版复刻 影响了海内外数千万读者人生必读经典,著名文学家冰心亲译成中文版 全新创意笔记本式开本设计,全彩四色印刷,质感精良,精美便携 泰戈尔在《吉檀迦利》里献上了对神和万物的敬意,在《园丁集》里抒写纯真的情感,面对一丛野菊花怦然心动的美丽情怀,对爱的纯洁歌颂,令人萌生对高贵情感的向往,舒缓的节奏让内心澄澈平和,唤醒对世界上一切美好事物的初心,让人感受到生命充满
★亚洲首位诺贝尔文学奖得主,该作品已被翻译为数十种语言,被称为影响全球的好书!入选教育部语文必读推荐丛书! ★《新月集》 《飞鸟集》、名家译本 、双语美绘,珍藏百年的美文精粹,至真至美的文学经典。 ★《生如夏花:泰戈尔经典诗选》创作于1913年,被称为诗圣,泰戈尔作品的代表,滋润全球亿万读者一个世纪的心灵之歌。 ★《生如夏花:泰戈尔经典诗选》是一本适于传诵、阅读、珍藏的好书。全书至今仍被人们所热爱、吟唱,语言清新美丽、琅琅上口。 ★
☆ 少有的成熟了的年轻诗人 中国诗歌的出版仍然聚集在外国经典和国内60后70后诗人作品上。每一代人都有自己独特的生活体验和追求,都需要有自己一代的声音。 ☆ 对生存极为浓郁的体验与思考 昆鸟的诗有非常丰富的主题,对生存的每一个方向和细节都怀有极为浓厚的的情感和思考,而且有力量与技巧把它表达出来。 相关推荐: ...
本书是12世纪古波斯诗人莪默伽亚谟 (今通译海亚姆) 所作《鲁拜集》, 是波斯诗歌的杰出代表作。“鲁拜”, 即波斯语四行诗, 格律形式与中国绝句类似。19世纪经英国菲兹杰拉德译为英文。本书的汉译采用传统诗体七言绝句, 并对原诗及译文中背景知识、典故、寓意用传统笺注的形式加以阐明。除一般读者熟知的菲译101首外,译者还首次全部译出了温菲尔德英译本的500首作品...
亚洲首位诺贝尔文学奖得主泰戈尔*经典哲理诗 资深孟加拉语翻译家白开元先生为您呈现原汁原味的哲理诗 蔚蓝的天空俯瞰苍翠的森林,它们中间吹过一阵喟叹的清风。 心灵的清澈,风格的优美和自然的激情,所有这一切都水乳交融,揭示出一种完整、深刻、罕见的精神美。 1916年诺贝尔文学奖得主海登斯坦 泰戈尔是我爱慕的大诗人。从他的诗歌里,我游历了美丽富饶的国土,认识了坚韧温柔的妇女,接触了天真活泼的儿童。 冰心 泰戈尔哲理诗构思精妙、语言凝练、韵
本双语版诗集是“当代国际诗人典译丛书”(一套五册)其中的一本,由当代华裔美国诗人、剧作家白萱华(Mei-Mei Berssenbrugge)精心甄选的11首诗组成,主要选自《我爱艺术家》(2006)和《你好,玫瑰》(2013)两本诗集。 该诗集题材涵盖了人、自然界与自然现象及科学与哲学之间的关系等,体现了诗人对人与自然、人与人及人与世界的思考。诗人将感知透明化、过程化、具体化,并力图打破事物两极之间的差别和界限,将抽象与具
“一个拿不出献礼的人,便只有歌唱……”高兴说,他就是那个拿不出“献礼”的人,只好用诗歌写作与诗歌翻译替代歌唱,来作为“献礼”。 本书即为读者带来这份“献礼”,由两部分组成:一部分是追思亲友、念怀过往等寄寓情思哲思的创作,另一部分是东欧等十个国家近三十位重要诗人及其代表作品的译介。 在高兴看来,诗歌翻译与诗歌写作既各自独立,又相互补充,有时,甚至融为一体。这似乎是孤独与孤独的拥抱,是孤独与孤独的相互激励和相互支撑...
亚洲首位诺贝尔文学奖得主泰戈尔*经典爱情诗 资深孟加拉语翻译家白开元先生为您呈现原汁原味的爱情诗 因为有你的爱,所以生死相伴! 恋人们必读必备! 心灵的清澈,风格的优美和自然的激情,所有这一切都水乳交融,揭示出一种完整、深刻、罕见的精神美。 1916年诺贝尔文学奖得主海登斯坦 泰戈尔是我爱慕的大诗人。从他的诗歌里,我游历了美丽富饶的国土,认识了坚韧温柔的妇女,接触了天真活泼的儿童。 冰心 泰戈尔爱情诗以火热的语言,礼赞女性美,歌颂
《泰戈尔诗选》收录了泰戈尔主要的四部诗集:《吉檀迦利》是以形象化的艺术手法表现诗人的宗教哲学思想;《新月集》是一部以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集;《园丁集》则采用象征主义等手法,细腻而含蓄地表现出恋爱中的种种情绪;《飞鸟集》包括325首清丽的无标题小诗,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉...
桂冠抒情诗人穆旦原版诗集,精装烫金典藏版。 读穆旦的诗,做一个内心强大而情感丰富的人。 ◎本诗集以《穆旦诗集》(1939—1945)为底本,原版制作。《穆旦诗集》(1937-1945)是穆旦于1947年5月在沈阳自费出版的一册诗集。收录诗作58首,附有王佐良先生的评论文章《一个中国诗人》。 ◎穆旦受雪莱、拜伦的影响颇深,诗歌情感丰富,诗句凝练简洁,被研究界誉为“现代诗歌人”。 希望,幻灭,希望,再活下去 在无尽的波涛的淹
本书从现代性视角切入, 结合历史文化语境, 通过对英美现代主义经典诗人和诗歌作品的仔细分析, 考察其审美现代性特征, 发掘英美现代主义诗歌的历史价值。在细致考辨英美现代主义诗歌的生成语境和核心美学诉求的基础上, 本书重点探讨英美现代主义诗歌与历史现代性既互为依存又相互对抗的复杂关系, 阐述英美现代主义诗歌对西方现代化进程带来的种种问题的揭示、反思与批判, 努力辨析和阐明英美现代主义诗歌的认知价值和人文价值...
《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的一部短小清丽的哲理诗集,包含325首无标题小诗。 诗中意象多为生活中极其常见的事物,如小草、流萤、落叶、飞鸟、山水、河流,等等。绝大多数诗只有一两行,清新流丽而又深含哲理,涤荡人心,每一页都饱含治愈的能量。 本书选用了被选入中学语文课本的郑振铎先生的经典译本,同时邀请诗人、音乐人洛兵为这本影响他至深的诗集特别手绘插图34幅,在诗与画的交相辉映中,为读者呈现更多美的享受与智慧的启迪...
本书是对20世纪现代主义诗人T.S.艾略特诗学思想的综合研究。内容包括: 艾略特诗学思想的本体立场 ; 艾略特诗学思想的内在发展 ; 欧略特诗学思想的渊源构成等...
《帕斯捷尔纳克诗全集》分上、中、下三卷,汇合帕斯捷尔纳克各个时期的诗歌佳作,总499首,按《早期》(1912-1914)、《越过壁垒》(1914-1916)、《我的姐妹——生活》(1917夏)、《主题与变奏》(1916-1922)、《不同年代的诗》(1916-1931)、《长诗》(1925-1930)、《第二次诞生》(1930-1931)、《在早班火车上》(1936-1944)、《尤拉日瓦戈的诗作》(1946-1953)、《雨霁》(1
莎士比亚是英国文学史上***的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家。莎士比亚的戏剧作品长期作为经典读物在世界范围内广泛传播,其作品在文学艺术领域都取得极高成就。翻译家许渊冲先生被誉为“诗译英法唯一人”,许先生借助自身深厚的翻译功底,以及对莎士比亚戏剧语言情绪的敏锐捕捉,对传统的莎士比亚戏剧做了全新解读。本书是许译莎士比亚戏剧集的第三卷,为浪漫喜剧集,包括《仲夏夜之梦》《第十二夜》《有情无情》...
本书内容包括: 无论是那个吹风笛的男孩 ; 深色披肩下紧抱着双臂 ; 门扉儿半开 ; 你可想知道全部过程 ; 吟唱最后一次会晤 ; 心儿没有锁在心上 ; 白夜里 ; 他爱过等...
皮兰德娄的诗歌、小说和戏剧作品都对意大利和西方戏剧艺术产生了巨大的影。在戏剧创作方面,皮兰德娄被誉为现代戏剧的开创性人物,其“戏中戏”、荒诞性、幽默性元素,促使戏剧探讨自身的特征,发掘“戏剧即生活”的交融性,可谓戏剧艺术自我意识的朦胧觉醒。在皮兰德娄的戏剧作品中,其中拥有有剧场性与代表性的即是“戏中戏三部曲”。其中《六个寻找作家的剧中人》获得诺贝尔文学奖。而本书选入的两部作品《各行其是》和《今晚即兴演出》是三部曲的另外两部,他们都是结
“银发川柳”是一种以老年人生活为题材的俳句作品,用自嘲的口吻描写幽默又心酸的真实老年生活。创作者虽然主体是老年人,但实际上不限年龄,来自各个年龄层的人都有。日本公益社团法人全国养老院协会从2001年开始,每年都会举办一次川柳征集活动,至今累计已征集了20多万首作品。本书是“银发川柳”之“经济篇”。主题包括老年人经典的从健忘到看病、从家庭纷争到和孙子相处,都是能广泛引发共鸣的川柳作品。如果这些作品能够让您不禁笑出声来,或者偶尔感叹,享受
《呆厮国志》是“汉译世界文学名著”丛书之一。本丛书选取世界各国各语种拥有经典性和代表性的文学名著(如《傲慢与偏见》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量优选且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,第一辑计划出版约60中,此后积累延续出版《呆厮国志》(Dunciad)是亚历山大?蒲柏毕生心血的结晶,大力抨击文
" 纪伯伦的作品多以爱和美为主题,伟大的心灵以最单纯的面貌出现。纪伯伦用的字句都最浅显的,而进入了他的世界之后,就会跟随他,开始一种温柔而缓慢的蜕变。本书完整收录纪伯伦十一部的散文诗集,分别为《先知》、《先知园》、《沙与沫》、《疯人》、《先驱者》、《流浪神》、《大地之神》、《珍趣篇》、《泪与笑》、《暴风集》、《人子耶稣》。 他的代表作《先知》一出版就引起了轰动,欧美评论家将它与泰戈尔的《吉檀迦利》并论,称之为“东方好看妙的声音”。在
《茨维塔耶娃的诗》汇集俄国诗人茨维塔耶娃各个时期诗歌佳作50首,由有名俄罗斯文学翻译家刘文飞教授遴选、译介。茨维塔耶娃的诗歌充满激情,细腻、深刻,凌厉而不失柔情,字里行间蕴含了一个女人一生的思考和探索...
内容简介: 泰戈尔的《飞鸟》言浅意深,其用词之妙、诗意之美、真理之确,堪称跨时代诗的经典。《飞鸟》包含了 326首短诗,泰戈尔对大自然的爱和他简洁的文字、丰富的诗语都结晶于其中。 《萤火虫》是泰戈尔 1926 年出版的一部短诗集,更是一部至理名言的集锦。与泰戈尔的另一部短诗集《飞鸟》结构类似,充满着神秘主义色彩。 泰戈尔这两部短歌形式的诗集在取名上有相同之处,《飞鸟》的名字取自《飞鸟》的第一句诗:“夏日飞鸟……”无独有偶,用泰戈
[美]艾玛·克莱因 著,韩冬 译
刘争争
老王子
梁实秋
宋瑞祥 著
[日]熊田千佳慕 著,张勇 译
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071