小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
《蒙古学百科全书》是蒙古学各学科知识的总汇,是概述古今中外蒙古学基本理论、基本概念、的综合性工具书,是学习、了解、深入研究蒙古学的经典。全书定为二十个学科卷,以蒙汉两种文字分卷出版。全书内容具有知识性、科学性、可读性、它是研究工作的助手,也是蒙古学爱好者和初学者进入蒙古学各科领域并进行纵深研究的桥梁和阶梯...
书稿收录了中外百余位作者的116篇论文,内容涉及甲骨文、金文相关字词的考释,简帛文献的校读考证等,也有利用古文字资料对古文献进行重新解释的,还有文章对新技术条件下如何编纂好古文字字编进行了方法论上的探讨,内容十分丰富...
该书对西藏文化历史做了较为全面地归纳和总结,包括西藏历史、宗教、民俗、饮食文化、藏医藏药、人文地理等内容。涵盖了西藏文化历史的众多领域,规模大、涉及面广,是一部全面研究和了解西藏历史文化的较全面的百科全书...
《六艺之一录》是迄今为止大的一部书学文献纂集类著作,《四库提要》认为此书“排比贯串上下二千余年,洪纤悉具,实为书家总汇”,“若唐以后论书之语,则未有赅备于是者矣”,可以说,清乾隆以前有关书法、金石之学的资料此书几乎收罗殆尽。《六艺之一录》对于书法文献学的重要意义,除收罗宏富,辑录了大量相关文献之外,还突出表现在三个方面:第1,保存了大量珍贵的书学文献,其着录内容具有较高的版本学价值;第二,确立了完备的书学文献分类体系;第三,建立了
《草原文学精品选编(2007-2017小说 蒙古文版 套装共5册)》是庆祝内蒙古自治区成立七十周年的献礼图书,收录了2007-2017年间内蒙古自治区获得过鲁迅文学奖、全国少数民族文学创作“骏马奖”、全国“五个一”工程奖、全国儿童文学奖、“索龙嘎”奖、“朵日纳”文学奖等的作品。 《草原文学精品选编(2007-2017小说 蒙古文版 套装共5册)》这些作品直观地将2007至2017年间自治区的小说作品展现在广大读者面前,为这十年间
《西域歷史語言研究集刊》是由中國人民大學國學院西域歷史語言硏究所主辦的學術刊物,以刊登國內外學者關於中國西北邊疆地區少數民族歷史、語言、考古、地理、宗教等方面的最新硏究成果爲主要宗旨,發表具有原創性的學術研究論文、書評和研究綜述等,以期推動國內學界在西域歷史語言研究方面的進步...
“中国语言文化典藏” 项目旨在对全国各地的方言文化进行抢救性的调查和保存。本项目调查点以汉语方言为主,也包括少数民族语言。汉语点主要以方言分布情况为依据,同时兼顾地域因素。少数民族语言选择比较重要并有研究力量的点。现已开展调查的点有40个左右。调查方法采用文字和音标记录、录音、摄像、照相等多种手段。除了传统的记音方法以外,还采用先进的录音设备和录音软件,对所有调查条目的方言说法进行录音。采用高清摄像机,与录音同步进行摄像;此外,对部分
《古逸丛书》是清末派驻日本公使黎庶昌与随员杨守敬在日本访求辑刻,以其中多古本逸篇,遂命名为《古逸丛书》。日本历史上对于我国文化的吸收,向来不遗余力。《古逸丛书》的辑印成书,使千百年来流落异邦的典籍得以回归,对于我国文献的保存、文化的传承、民族精神的赓续,影响至为深远。这部书雕刻工艺精良,装帧精美,内容广泛,也具书法艺术、版本学价值,故此百多年来受到学术界、出版界的重视。 《元本广韵/古逸丛书》收录《元本广韵五卷》...
《说文解字(文白对照双色插图版)(套装共4册)》是我国靠前部说解文字原始形体结构及考究字源的文字学专著。全书十五卷,收文9353个,重文1163个,均按540个部首排列。此次出版的《说文解字》除了【原文】之外,加入【部首统论】、原字小篆、【譯文】、【注释】、【字源】、【辨析】等部分,并以“按”的形式加入现代语言学专家对《说文解字》的补充,除此之外还配入1800幅图片,包括古版画、古画、解字图等方便读者理解使用...
本书对安徽商周有铭青铜器进行全面整理研究, 详细收录安徽所出商周有铭青铜器。同时以学术界现有的研究为基点, 考察其文字释读情况。对学术界新公布铭文资料及前人误收、漏收铭文资料进行全面整理、总结, 并在此基础上选择清晰拓片, 对安徽商周有铭青铜器予以全面著录...
语言学跨学科研究对于现代科学发展有着重要的意义,在当前倡导提高我国文化软实力的大背景下,大力发展汉语靠前教育是文化传承、文化传播的必然要求。本书共分上下两册,汇聚作者多年潜心研究的论文资料,从理论与实践出发,从各个学科角度系统梳理汉语靠前教育的发展现状,从提高对外汉语教师素质、开发国别化教学材料、加强跨境教育监管、构建对外汉语网络教学体系、加强跨境高等教育人才培养等角度论述如何增强汉语靠前教育的发展与创新能力。相关的研究成果有利于构建
本书对白族文献大本曲《铡美案》进行了综合性分析,分作四部分:(1)《解说篇》,即对研究缘由、研究方法、白文研究、大本曲研究、《铡美案》内容概要等内容做一概论。(2)《资料篇》,即对《铡美案》曲本进行录文,用靠前音标注音,将白语译作日语、汉语,在有必要的时候加一些注解。(3)语汇表,即抽出曲本中的白语语汇,制作语汇表,并有日译、汉译。(4)《影印篇》,即将《铡美案》曲本影印出来。总之,本书是一项有关白族文献大本曲的很好整理成果,它的出版
本书内容包括:西方对比研究简史、中国对比研究简史、对比语言学的本体论、对比语言学的方法论等。靠前次在靠前范围内系统总结了西方的对比语言学历史。重新梳理了西方对比语言学史的发展过程,把西方对比语言学的源头往前推了一百多年。并对历目前的重要作家作品及其影响作了分析介绍。同时靠前次对对比语言学学科的一些很基本的理论问题集中进行了讨论,在梳理总结前人研究的基础上明确提出了自己的主张...
本书主体分为二十余个章节,分别是:物质世界、人类、动物、身体部分、食物和饮料、衣服装饰、住所、农业、技艺动作和制品、运动、财物、空间关系、数量、时间、感知、情感、思想、言语、阅读和书写、社会政治、法律等。每一章节内再细分为数个小章节。比如第一章物质世界就有土地、山、水、树木、日、月、风、云、烟等分类。在每一项语义词条下除了列举在各种语言中的形式外,还附有简短的语义解释和词源学讨论...
本书是一部多语言文字的词典, 以经典版辞书为蓝本, 参考最新的《藏汉大辞典》和历代辞书文献, 收入三万多条词条, 并做了详细注解...
《尔雅 春秋穀梁传/古逸丛书》收录《尔雅三卷》、《春秋谷梁传十二卷》...
《古逸丛书》是清末派驻日本公使黎庶昌与随员杨守敬在日本访求辑刻,以其中多古本逸篇,遂命名为《古逸丛书》。日本历史上对于我国文化的吸收,向来不遗余力。《古逸丛书》的辑印成书,使千百年来流落异邦的典籍得以回归,对于我国文献的保存、文化的传承、民族精神的赓续,影响至为深远。这部书雕刻工艺精良,装帧精美,内容广泛,也具书法艺术、版本学价值,故此百多年来受到学术界、出版界的重视...
赵少咸的小学成就举世嘱目,但呈现给世人的研究成果并不多。其中最主要的原因就在于他的著述因为战乱、“文革”等多未能面世。经过多方努力寻找、整理,推出《赵少咸文集》,包括《经典释文集说附笺残卷》《增修互注礼部韵略校记》《诗韵谱》《手批古书疑义举例》《赵少咸论文集》等。该书稿则是对故宫博物院所藏王仁昫《切韵》所作的校勘...
《裘锡圭学术文集(共6册)(精)》是裘锡圭先生平生学术文章的一个总集,共六卷:第一卷《甲骨文卷》,第二卷《简牍帛书卷》,第三卷《金文及其他古文字卷》,第四卷《语言文字与古文献卷》,第五卷《古代历史、思想、民俗卷》,第六卷《杂学卷》。《裘锡圭学术文集(共6册)(精)》三百万字,繁体横排,其中多数文章有作者根据新材料及最新研究成果所加“编按”,为目前裘先生论中收文最为完备而编校最为精审的文集...
《汉语古文字字形表》由徐中舒主编,是一部收录古文字字形的工具书。该书以《说文》部首为序,分殷代、西周、春秋战国三栏排列,共收甲骨文、金文和战国文字的字头3000个左右,共有形体1万多个。书后附有检字表及引用参考书。 该书使用方便,收字精当,摹写精良,可供高等院校,科研单位,语言、文字工作者,历史、考古工作者,美术、篆刻工作者和古文字爱好者参考使用...
《大家小书》百种典藏版(精装)主要分箱①+箱②共计100本,其中箱①包含语言文化类(12种)、文艺学类(10种)、历史类(16种)、思想类(14种)共计52本;箱②包含古典诗词类(22种)、小说评论类(10种)、艺术类(16种)共计48本。该套箱装收录了大家小书经典的100本佳作,出版者根据书的学科以及结合市场读者的不同喜好将此百种佳作分七大类呈现。《大家小书》百种典藏版将会以新的装帧、新的面貌在激烈的社科书竞争中脱颖而出、扬帆起
嘉戎语主要分布于中国四川省境内的阿坝藏羌自治州以及甘孜藏族自治州,是当地藏族居民所使用的一种语言。嘉戎语属汉藏语系藏缅语族,从严格的定义来说应是一个语群,由四种互不通话的语言组成,即四土、茶堡、草登和修梧(又称“日部”)。嘉戎语为OV语言,形态丰富、音系复杂,目前已证实其与邻近的霍尔语群及拉坞戎语群有亲属关系,三者共同组成“嘉戎语组”这个语言支属。本书所呈现材料来自四土嘉戎语卓克基方言,是非常具有代表性的方言...
此为中州海岳存世文集,共集有《黄山木莲花百咏》、《绿萝庵诗》、《黄山赋》、《万山拜下堂稿》三本诗文集,均对原书进行了点校和注释。其中《黄山木莲花百咏》为台湾"国立"图书馆孤本。此书共分2册,上册为点校注释本,下册为原书影印...
《中华大典》是继《永乐大典》、《古今图书集成》之后运用我国历代汉文古籍编纂的又一部巨型类书,也是新中国成立以来最大的一项包罗百科、内容广博、学术性强、规模宏大的文化出版工程。其目的是为学术界及有关人士提供一部“管用300年”的系统完整、准确详实且便于检索的汉文古籍分类资料...
《四体合璧文鉴》,共十一册,其中《文鉴总纲》三册,《四体合璧文鉴》八册;《文鉴总纲》三册中,目録一册,满蒙合璧;《文鉴总纲》二册八卷,卷名以八卦名排序,自干至兑;《四体合璧文鉴》正文八册,以八卦名排序,自干至兑,每册四卷,总共三十二卷。《四体合璧文鉴》以《御制增订清文鉴》为蓝本,加入蒙、汉、藏文而成,其类目、总纲来自后者,甚至《文鉴总纲》在版面上的题目就是《御制增订清文鉴总纲》,为此我们可以肯定该书成书于乾隆三十六年(1771)以后,
满蒙合璧三字经注解》,二卷四册,道光十二年(1832)刻本,宋王应麟初撰,清王相注解,陶格满译,富俊蒙译。《三字经》相传由宋人王应麟初撰,而后几经增补删改,是一部古代普遍流行的蒙学读物之一。清康熙五年(1666),王相对《三字经》加注,满洲教习陶格将其译成满文,雍正二年(1724)刊行《满汉合璧三字经注解》。道光年间富俊等人在陶格本上增译蒙文,道光十二(1832)年刊行满、蒙、汉三体合璧本《满蒙合璧三字经注解》,由北京三槐堂和五云堂刊
《丛刊》将晚清以来到新中国成立的金石古文字学术典籍进行收集、整理,从中审定甄别出45种,加上总册共计125册,并撰写了版本提要。文献弥合了1949年后我国金石古文字研究领域中的一些空白,也为汉字的起源和传承提供了更为翔实的研究史料,对现代汉字未来的发展、在信息时代获得更强大的生命力提供了新的、有益的启示。 《丛刊》中许多珍贵的图录、器物图形与文字款识并存,也为书法学、篆刻学等中华传统文化相关学科提供了学习和研究的学术文献。 丛书由
《清代政书合璧》收录了《圣谕广训》和《吏治辑要》。《圣谕广训》,蒙汉合璧附注,萨穆丕勒诺尔布作注,此编以清代满、蒙、汉三体合璧本为底本,去掉满文,加入蒙古文注解,并对译文字词稍加修改,订成四册铅版印行。《吏治辑要》,满、蒙、汉三体合璧,高鹗著,通瑞满译,孟保蒙译,咸丰七年(1857)刻本...
本书辑录光绪四年 (1878) 至宣统三年 (1911) 间准格尔旗扎萨克衙门与基督宗教有关的原始蒙文档案文件共508份。这些档案是以扎萨克为首的旗府各级官员经手处理的各类公文、书札, 真实记录和展现了外国传教士在当地的活动给当地民众生活、风俗、宗教信仰各方面带来的影响和冲击, 当地民人如何看待、如何应对这种变化和冲击, 蒙古文史料中又是如何进行记述的...
《清代蒙古文启蒙读物荟萃》共2册,收录了《初学指南》《满蒙合璧三字经注解》《新译蒙汉千字文》。《初学指南》:蒙汉合璧,富俊编,为乾隆甲寅(1794)绍衣堂刻本。《满蒙合璧三字经注解》:道光十二年(1832)刻本,王相加注,陶格译为满文,富俊等人在陶格本上增译蒙古文。《新译蒙汉千字文》:石印,蒙汉合璧,用满文标注汉字音,光绪丁未(1907)北京振北石印馆印行...
塔清阿抄《蒙古源流》,是1934年塔清阿在北京喀喇沁王府抄自施密特本。《塔清阿抄/美国哈佛大学哈佛燕京图书馆藏蒙古文文献丛编·蒙古文系列》经过一番辗转,后成为哈佛燕京图书馆藏品,至今没有公开出版。它虽然是一部晚期派生本,但由于是《蒙古源流》流传链条中的一个特定环节,能够反映当时蒙古人的历史认知、史学活动,也反映《蒙古源流》在传抄过程中的文本流变,因此具有一定的历史意义和学术价值...
《小说大观》由包天笑于1915年8月在上海创刊,1921年6月停刊。是中国较早的大型文学期刊,为鸳鸯蝴蝶派的一种刊物。杂志内容分为:“哀情小说”、“军探小说”、“家庭小说”、“苦情小说”、“爱情小说”、“滑稽小说”、“政治小说”、“复仇小说”、“爱国小说”、“社会小说”、“战争小说”等等,作家有包笑天,周瘦鹃,刘半农等等。由上海文明书局印刷,上海中华书局发行。上海书店出版社现将该刊收入《民国期刊集成》丛书中,影印出版...
闽语闽东区方言主要分布在福建省东北部及其毗邻的浙江省的少数县。本书分成描写部分和专题研究两部分。描写部分的目的是积累多个闽东区方言, 即寿宁方言、福安方言、屏南方言和福清方言的系统性语料, 提供各点的同音字汇、字音对照、词汇对照以及例句对照...
本论文集将研究中国家庭语言规划的论文编选成集,目的有二:其一,学术上是为了对中国家庭语言规划的研究成果进行系统的梳理汇总,在与靠前同行研究的比较中明其长短,在中国家庭语言规划的现实需求中凝练问题、明其方向,进而推进中国的家庭语言规划研究。其二,实践上也是为了了解中国家庭语言规划的现状,有效帮助数亿家庭做好语言规划,特别是避免家庭语言规划与国家语言规划的脱节。本论文集从国内中文期刊中精选出30篇,分为理论与方法、家庭与儿童语言发展、少数
《陕西方言集成》是根据陕西省人民政府办公厅《陕西省人民政府办公厅关于支持开展方言语音建档工作的通知》(陕政办函【2016】70号)文件要求,由陕西省档案局(馆)统一组织,各市县档案系统共同承担的陕西方言语音建档工作的后期成果。它以市为单位,共分十卷,是方言语音档案音频视频与文字汇综版。 《陕西方言集成》(安康卷)依据统一的写作体例和大纲,对安康方言语音档案的规定文本和自选文本进行归纳整理,汇编成书。全书分总论、语音、词汇、语法四个部
本书选录哈佛燕京图书馆所藏满文档案192件、39册,图书26册。按文献的文本特征可分为折件类档案、簿册类档案、抄本图书、刻本图书四类。同一项下的档案按其形成时间顺序编排,而同一项下的图书按其汉文书名音序编排,除原有汉文题名的档案和图书外,其余的档案和图书都逐册逐件摘译汉文题名,编制了分册目录。哈佛燕京图书馆所藏满文文献,就海外来讲,无论是收藏数量,还是收藏种类,均是名列前茅,这次挑选出版的绝大部分文献属比较稀见的档案和具有孤本性质的图
《隶韵》系宋代刘球所编辑的一部汉隶字形字典,全书十卷,以楷体为字头,字头下辑录两汉以来庙碑、墓褐、遗经残石、镜、钗、盆、镜等上的隶并分别注明出处;楷体字头有三千二百七十五个,所收之字依韵排列,故名《隶韵》。全书有碑目一,所引诸碑凡二百六十一种。《隶韵》是研究汉学发展及字形演变的重要文献,也是研究语言、历史、金石谱录等学科的重要参考资料...
本项目为2014年度 社科基金项目结题成果,2019年入选“'十三五' 少数民族语言文字出版规划图书增补项目”。 本目录在重新检录、翻阅法藏敦煌藏文文献,参阅中外学术界已经出版的法藏敦煌藏文文献目录,尤其是以拉露(M. Lalou)所编三卷本《法国国家图书馆藏敦煌藏文写本文献目录》(Inventaire des Manuscrits tibétains deTouen-houang conservés a la Biblioth
本书采用通行的四行对照法,使用国际音标、直译、意译、大意串讲方式,解读云南省丽江市玉龙纳西族自治县宝山乡吾木村纳西族群以东巴文记录的地契、调解协议、会议纪要、人情往来、对联、民歌谚语等。本书充分说明东巴文使用范围不局限于宗教,随着时代的发展,它广泛使用于世俗生活。此外, 对吾木村地理概况、历史沿革、人口组成、民风民俗、文化艺术、教育、经济、名胜古迹、语言系统也有简明扼要的介绍...
《蒙汉满三合》,十二册,蒙、汉、满三体合璧,固什喇嘛李鈜编,民国二年(1913)北京正蒙印书局石印。固什喇嘛李鈜以赛尚阿《蒙文汇书》为基础编出一部词典,光绪十七年(1891)刊行,书名《蒙文总汇》。1913年北京正蒙印书局用石板重印,书名《蒙汉满三合》...
《蒙文汇书》,十六卷三十六册,赛尚阿纂辑,咸丰元年(1851)抄本。卷首有赛尚阿序。这是赛尚阿纂辑的一部蒙汉满三体合璧音序词典,也是继富俊《蒙古托忒汇集》之后的第二部首列蒙文的词典...
《三合便览》,十二卷十二册,刻本,明福辑,富俊增补。明福,卓特氏,号敬斋,蒙古正黄旗人,戊辰(乾隆十三年,1748)翻译进士,初授理藩院主事,其后出任杀虎口驿务总丞,再调广德知州、六安知州及署理颍州府事。富俊为明福子,翻译进士。据《清史稿》卷三四二本传,富俊己亥(乾隆四十四年,1779)翻译进士,历任礼部主事、郎中、内阁侍读学士、学士、副都统、兵部侍郎、科布多参赞大臣、乌鲁木齐都统、喀什噶尔参赞大臣、叶尔羌办事大臣、乌里雅苏台参赞大臣
林奕含
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
老王子
[美]艾玛·克莱因 著,韩冬 译
梁实秋
[日]熊田千佳慕 著,张勇 译
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071