-
>
头颅记
-
>
食南之徒
-
>
外国文学名著名译丛书:漂亮朋友
-
>
(精)我们八月见
-
>
吴宓日记续编.第10册:1972-1974
-
>
故事会;刀客
-
>
刀锋
老人与海 版权信息
- ISBN:9787201077727
- 条形码:9787201077727 ; 978-7-201-07772-7
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
老人与海 本书特色
《小王子》《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏精心翻译,读者口碑相传,梁文道推荐译本。 阅读文学经典,一定要选择优质译本,好译本才能准确展现作者文学风格,传达作品深意。在读书节目“一千零一夜”中,梁文道选择了李继宏翻译的《老人与海》。 李继宏曾经是个非常不爱读外国译著的人,直到有一天他读到了原版英文小说,才知道自己是因为翻译的问题而“误读”了外国名著。于是他开始走上翻译道路,用一种符合我们阅读习惯的语言,让翻译作品从此变得流畅易懂,再无阅读障碍。他对译文准确性的追求几近偏执。每翻译一部作品,都会把作者的所有作品以及作者传记、国外相关学术著作全部读完。在透彻研究的基础上,进行翻译工作,并添加必要的注释、撰写导读,让这些作品能够更加透彻地被读者理解和正确传播。 梁文道在读书节目“一千零一夜”中赏析《老人与海》,选用的便是李继宏翻译的版本,他评价说:“我必须很诚实地告诉大家,我真的觉得李继宏的译本是目前为止,的确比较忠实的一个译本。” 推荐您购买经典畅销书系列: 月亮和六便士(毛姆代表作,月亮与六便士导读注释版) [The Moon and Sixpence] 小王子(法国“圣埃克苏佩里基金会”官方认可简体中文译本) 老人与海(李继宏导读注释版) 了不起的盖茨比(李继宏导读注释版) 瓦尔登湖(李继宏导读注释版) 傲慢与偏见(导读详注版) 浮生六记(汪涵推荐,全译本) 老残游记(足本·典藏) 小窗幽记(王家卫倾情推荐) 闲情偶寄(精装典藏全本) 奖励其大师级的叙事艺术,新近体现在《老人与海》中,以及其对当代文体的影响。 ——第54届诺贝尔文学奖授奖辞 《老人与海》讲了一个老渔夫的故事,但是在这个故事里却揭示了人类共同的命运。我佩服老人的勇气,佩服他不屈不饶的斗争精神,也佩服海明威。 ——王小波 我会这样喜欢《老人与海》,这是我所看到的国外书籍里挚爱的一本,希望大家都看看这本书,看了可以对我们这个时代增加一点信心。 ——张爱玲
老人与海 内容简介
有个老人独自在海上捕鱼,接连几个月没有收获,后来他钓到一条很大的旗鱼,跟它缠斗了两天两夜,用鱼枪把它刺死;但在返回的途中遇到鲨鱼的袭击,缺乏帮手和工具的老人虽然杀了几条鲨鱼,但旗鱼被其他鲨鱼吃光了,等他进港时,旗鱼只剩下一副骨头。
《老人与海》出版后引发巨大轰动,海明威凭此作品荣获第54届诺贝尔文学奖。
奖励其大师级的叙事艺术,新近体现在《老人与海》中,以及其对当代文体的影响。
——第54届诺贝尔文学奖授奖辞
《老人与海》讲了一个老渔夫的故事,但是在这个故事里却揭示了人类共同的命运。我佩服老人的勇气,佩服他不屈不饶的斗争精神,也佩服海明威。
——王小波
老人与海 目录
老人与海 作者简介
原著者
厄尼斯特·海明威(Ernest Hemingway,1899-1961)美国“迷途一代”标杆人物。他开创的“冰山理论”和极简文风,深深影响了马尔克斯、塞林格等文学家的创作理念。他单脚站立写作,迫使自己保持紧张状态,用最简短的文字表达思想。巅峰之作《老人与海》先后获得1953年普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。他是文坛硬汉,更是反法西斯斗士。二战中,他在加勒比海上搜索德国潜艇,并与妻子来到中国报道日本侵华战争。1961年,他用猎枪结束了自己传奇的一生。
译者
李继宏
生于1980年,祖籍广东,现居上海,翻译家。出版有百万级畅销译著《追风筝的人》《灿烂千阳》《与神对话》等,译著涵盖小说、散文、社会学、经济学、哲学、宗教等领域。
-
西顿野生动物故事集-世界文学文库-插图本
¥9.9¥20 -
飘-(上下册)-(全译本)
¥17.4¥48 -
漫长的告别-读客图书读客经典文库
¥27.2¥69 -
老人与海
¥10.4¥28 -
月亮下去了
¥9.8¥12 -
绿野仙踪-世界文学名著典藏-全译插图本
¥8.5¥14