4.23文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
融媒体时代中国文化外译传播机理研究

融媒体时代中国文化外译传播机理研究

作者:张永中
出版社:重庆大学出版社出版时间:2024-01-01
开本: 其他 页数: 240
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥43.4(6.2折) 定价  ¥70.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>
微信公众号

融媒体时代中国文化外译传播机理研究 版权信息

  • ISBN:9787568940276
  • 条形码:9787568940276 ; 978-7-5689-4027-6
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

融媒体时代中国文化外译传播机理研究 内容简介

本书遵循学术研究应服务于国家文化走出去战略、服务学科理论与实践发展的理念,基于《大中华文库》在英国的传播和接受的调研数据,分七个章节来探讨融媒体时代中国文化外译传播有效机制及相关的理论问题。本书七个章节的主题为:1)文化外译研究现状及其学术演化走向;2)三次国家翻译实践文化外译作品传播状况;3)中国文化外译传播面临的外部挑战;4)中国文学对外传播的典范例析;5)中国文化外译传播渠道;6)融媒体传播与外译方法及译才培养机理;7)中国文化外译传播认知机理偏误及对策。本书通过对这些内容的系统探讨,旨在从理论层面知晓外译传播的内在机理,探究如何有效消除在对外译介传播上的认知偏误,从实践层面指导当前的对外译介传播实践。

融媒体时代中国文化外译传播机理研究 目录

第1章 绪论 1.1 研究的缘起 1.1.1 服务 文化“走出去”战略 1.1.2 服务学科的理论与实践发展 1.2 扣国文化外译传播研究现状及其学术研究演化走向 1.2.1 中国文化外译传播的多路径研究 1.2.2 中国文化外译传播的学术研究演化走向 1.3 文化译入到文化译出:和而不同 1.4 本章小结 第2章 翻译实践文化外译作品传播状况 2.1 《中国文学》简介及其外译传播状况 2.1.1 《中国文学》期刊简介 2.1.2 《中国文学》外译传播状况 2.1.3 《中国文学》对外译传播的启示 2.2 “熊猫丛书”简介及其外译传播状况 2.2.1 “熊猫丛书”简介 2.2.2 “熊猫丛书”外译传播状况 2.2.3 “熊猫丛书”对外译传播的启示 2.3 《大中华文库》简介及其外译传播状况 2.3.1 《大中华文库》简介 2.3.2 《大中华文库》外译传播状况 2.3.3 《大中华文库》对外译传播的启示 2.4 本章小结 第3章 中国文化外译传播面临的外部挑战 3.1 西方眼中的中国文化偏见:由仰慕到偏见的演变 3.1.1 西方对中国社会文化的仰慕 3.1.2 西方对中国社会文化的偏见 3.2 西方媒体不实报道形成的中国文化偏见 3.3 西方精英阶层不实言论形成的中国文化偏见 3.4 中西经济贸易矛盾形成的中国文化偏见 3.5 中西地缘问题分歧形成的中国文化偏见 3.6 本章小结 第4章 中国文学外译传播的典范例析:启示与借鉴 4.1 《道德经》:中国古典文学“走出去”的典范 4.1.1 《道德经》在英语世界的传播与接受 4.1.2 《道德经》成功传播的原因探析 4.2 《狼图腾》:当代文学''走出去”的典范 4.2.1 《狼图腾》在英语世界的传播与接受 4.2.2 《狼图腾》成功传播的原因探析 4.3 p国文学外译传播典范的启示与借鉴 4.3.1 从外译传播典范中获得的启示 4.3.2 外译传播典范中可资借鉴的经验 4.4 本章小结 第5章 中国文化外译传播渠道 5.1 传统传播渠道 5.1.1 报纸渠道 5.1.2 期刊渠道 5.1.3 图书渠道 5.1.4 影视渠道 5.1.5 广播渠道 5.2 新兴媒体传播渠道 5.2.1 新兴媒体渠道 5.2.2 海外新兴媒体渠道 5.2.3 新兴媒体渠道的传播优势 5.2.4 外译传播要充分利用新兴媒体渠道 5.3 人际传播渠道 5.4 本章小结 第6章 融媒体传播与外译方法及译才培养机理探赜 6.1 融媒体传播:时代的呼唤 6.2 融媒体传播的优势 6.2.1 拓宽受众覆盖面 6.2.2 实现多样化传播 6.2.3 实现瞬时性和交互性传播 6.2.4 实现增效不增费传播 6.3 融媒体对外传播的两大外译方法:变译与全译 6.3.1 变译研究的兴起 6.3.2 变译与全译的关系 6.3.3 变译与全译在外译传播中的效度 6.3.4 变译在对外传播中的功效 6.4 外译传播人才培养 6.4.1 外译传播人才培养 6.4.2 国外外译传播人才培养 6.5 本章小结 第7章 中国文化外译传播机理认知偏误及对策 7.1 从翻译学看文化外译传播机理认知偏误及对策 7.1.1 译者偏误及对策 7.1.2 选材偏误及对策 7.1.3 方式偏误及对策 7.1.4 受众偏误及对策 7.2 从传播学看文化外译传播机理认知偏误及对策 7.2.1 传播主体认知偏误及对策 7.2.2 传播内容认知偏误及对策 7.2.3 传播渠道认知偏误及对策 7.2.4 传播对象认知偏误及对策 7.2.5 传播效果认知偏误及对策 7.3 本章小结 参考文献
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服