中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
认知翻译学视角下旅游翻译理论与实务研究

认知翻译学视角下旅游翻译理论与实务研究

作者:蔡庆著
出版社:中南大学出版社出版时间:2023-11-01
开本: 24cm 页数: 167页
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥47.6(7.0折) 定价  ¥68.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>
微信公众号

认知翻译学视角下旅游翻译理论与实务研究 版权信息

  • ISBN:9787548755159
  • 条形码:9787548755159 ; 978-7-5487-5515-9
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

认知翻译学视角下旅游翻译理论与实务研究 内容简介

本书在认知翻译学的视角下,对旅游翻译理论与实务进行了系统研究。全书分为六章内容。前三章以理论为主,在阐释理论的同时,介绍方法及分析英汉语区别及由此带来的翻译问题。本书的后三章在大量语料的基础上以实践应用为主。主要内容包括:旅游翻译概述、认知翻译学理论、旅游翻译相关理论等。

认知翻译学视角下旅游翻译理论与实务研究 目录

**章绪论 节旅游翻译概述 一、旅游文本 二、旅游文本翻译 节认知翻译学理论 一、认知翻译学的定义 二、认知翻译学的本质 第三节旅游翻译相关理论 一、语言学理论 二、旅游体验理论 三、旅游人本化理论 第四节跨文化背景的旅游翻译 一、全球一体化与文化多元化概述二、旅游翻译与跨文化交流 三、旅游翻译与区域文化差异四、旅游翻译中的文化转向问题五、跨文化翻译的相关标准 章认知翻译学研究的理论与应用 节翻译的认知定义与阐释一、翻译的认知 二、翻译的阐释 节认知翻译学的应用方法 一、认知翻译学视野下的翻译批评二、生态翻译学 第三节认知基础上的英汉语言一、虚词的认知概念 二、虚词的构能 第三章认知翻译的能力与过程研究 节认知翻译能力理论来源 一、语言哲学与翻译研究 二、认知语言学对翻译能力研究的作用三、社会语言学对翻译能力建构的作用节认知翻译能力的合并再现 一、语法原则 二、语义原则 三、语用原则 四、认知参照点原则 第三节翻译的认知过程与操作转换一、翻译的认知过程 二、翻译的操作转换 第四章导游词与景区解说系统的翻译 节导游词的翻译思想与语义构建 一、导游词翻译思想的文化解读 …… 七、汤、粥类 八、饭、面、饼类 第三节旅游文本景点名称翻译一、旅游景点翻译乱象 二、景点名称翻译的方法与规则 第六章旅游广告语与公示语翻译实践节旅游广告宣传卡翻译 一、旅游广告翻译 二、旅游宣传卡翻译 节旅游公关与宣传片翻译一、旅游公关文本翻译 二、宣传片翻译 第三节旅游公示语翻译基础与发展一、西方读者翻译理论 二、我国读者翻译理论 三、读者中心视角下的公示语翻译思考四、公示语翻译的一般方法 第四节旅游城市公示语翻译 一、英汉思维差异对语言的影响二、旅游公示语的翻译 三、汉英旅游公示语的翻译对比 四、旅游公示语中文化的缺失 五、旅游交通标识语的翻译 参考文献
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服