扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
西班牙语词根宝典
-
>
英语大书虫世界经典名译典藏书系:中国人的精神 (英汉对照)(精选权威版本)
-
>
许渊冲译唐诗三百首:汉文·英语
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
英国文学名篇选注
-
>
许渊冲译千家诗
翻译理论 版权信息
- ISBN:9787307229495
- 条形码:9787307229495 ; 978-7-307-22949-5
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
翻译理论 内容简介
本书基于语言学派对翻译问题的研究视角,系统而全面地描述了翻译学的普遍问题,尤其在翻译专论——口译和文艺翻译理论方面深入研究,同时还提出了翻译的语际交流示意图,展示了翻译交际的全过程,使得翻译的跨文化交际研究达到了一个相当高的水平。本书旨在帮助广大翻译爱好者和学习者了解俄罗斯翻译史、掌握翻译理论知识、熟悉翻译实践中存在的问题,从而提高其对翻译理论的理解和应用能力。
翻译理论 目录
**章翻译活动简史
**节俄罗斯翻译史
第二节18世纪的俄罗斯翻
第三节19世纪的俄罗斯翻译
第四节20世纪上半叶的俄罗斯翻译
第二章作为一门学科的翻译理论
**节翻译语言学理论的研究目标、研究对象和任务
第二节翻译理论与其他语言学学科的关系
第三章翻译通论问题
**节翻译的定义
第二节翻译的类型
第三节其他类型的语言中介
第四节言语信息功能和译者功能
第五节可译性问题
第六节翻译的语用学视角
第七节翻译的阐释学视角
第八节翻译的质量评价
第九节翻译标准的各种视角
第四章翻译过程的描述问题
**节翻译的模式化问题
第二节翻译的方式、技巧和方法
第三节翻译的不变量
第四节翻译单位
第五章翻译专论基础
**节口译理论基础
第二节同声传译
第三节文艺翻译
翻译学推荐文献
展开全部
书友推荐
- >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥9.7¥14.0 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0 - >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥15.9¥49.8 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥9.3¥19.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
随园食单
随园食单
¥21.6¥48.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥9.0¥30.0
本类畅销
-
俄汉地名形容词译名手册
¥14.5¥23.5 -
4.23文创礼盒A款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
4.23文创礼盒B款--“作家言我精神状态”
¥42.3¥206 -
一句顶一万句 (印签版)
¥40.4¥68 -
百年书评史散论
¥14.9¥38 -
1980年代:小说六记
¥52.8¥69