中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
跨文化背景下的英语翻译探索

跨文化背景下的英语翻译探索

作者:吕晓红
出版社:北京工业大学出版社出版时间:2020-07-01
开本: 16开 页数: 199
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥18.6(3.2折) 定价  ¥58.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>
微信公众号

跨文化背景下的英语翻译探索 版权信息

跨文化背景下的英语翻译探索 内容简介

本书根据语言交际的跨文化特性以及英语翻译的特点,对跨文化视角下的英语翻译理论和实践进行了详细分析,让读者不仅了解翻译的理论知识,同时对不同国家的文化也有相关了解。本书共六章,包括英语翻译概述、文化与跨文化交际、跨文化交际与英语翻译研究、跨文化背景下英语翻译的常用方法研究、跨文化背景下中西翻译中的实例分析、跨文化背景下的英语翻译教学模式探究等内容。

跨文化背景下的英语翻译探索 目录

**章 英语翻译概述
**节 英语翻译的定义与分类
第二节 英语翻译的基本原则
第三节 中西方翻译理论概述
第四节 翻译基本问题的阐述
第二章 文化与跨文化交际
**节 文化的内涵与渊源
第二节 跨文化交际与翻译
第三节 英汉文化差异对比
第四节 跨文化语篇与跨文化转换策略
第三章 跨文化交际与英语翻译研究
**节 跨文化交际概述
第二节 英语翻译中的跨文化交际因素
第三节 跨文化交际视角下的英语翻译策略
第四节 英语翻译中的跨文化意识研究
第四章 跨文化背景下英语翻译的常用方法研究
**节 增译法与减译法
第二节 直译法与意译法
第三节 正说反译法与反说正译法
第四节 异化法和归化法
第五章 跨文化背景下中西翻译中的实例分析
**节 中西语言词汇的翻译
第二节 中西语言结构的翻译
第三节 中西篇章、句式的翻译
第四节 中西的比喻与翻译
第五节 中西习语的翻译
第六节 中西历史典故与翻译
第六章 跨文化背景下的英语翻译教学模式探究
**节 大学英语教学中的文化导入
第二节 大学英语跨文化教育中的问题与对策
第三节 外语课堂教学中心转换模式
第四节 英语翻译教学中译者的跨文化意识培养策略
第五节 信息技术支持下的翻译教学模式
第六节 基于现代信息技术的语料语库对翻译教学的影响
参考文献
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服