中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
基于跨文化交际的复合型英语翻译人才培养研究

基于跨文化交际的复合型英语翻译人才培养研究

作者:张园园
出版社:中国书籍出版社出版时间:2021-04-01
开本: 16开 页数: 246
本类榜单:教材销量榜
中 图 价:¥54.7(7.2折) 定价  ¥76.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

基于跨文化交际的复合型英语翻译人才培养研究 版权信息

基于跨文化交际的复合型英语翻译人才培养研究 本书特色

《基于跨文化交际的复合型英语翻译人才培养研究》对跨文化交际背景下的复合型英语翻译人才培养进行了系统研究,主要内容包括:文化综述、跨文化交际综述、翻译综述、基于跨文化交际的复合型英语翻译人才培养综述;复合型英语翻译人才培养之基本翻译技能的培养、文体翻译技能的培养、文化翻译技能的培养、口译技能的培养等。本书流畅简洁、内容翔实、涵盖面广,既涉及笔译技能,如基本翻译技能、文体翻译技能、文化翻译技能等的培养,也涉及口译技能的培养,并且提供了大量典型的例句,希望本书可以为英语翻译学习者、教育者以及相关研究者提供一定的帮助与启示。

基于跨文化交际的复合型英语翻译人才培养研究 内容简介

《基于跨文化交际的复合型英语翻译人才培养研究》对跨文化交际背景下的复合型英语翻译人才培养进行了系统研究,主要内容包括:文化综述、跨文化交际综述、翻译综述、基于跨文化交际的复合型英语翻译人才培养综述;复合型英语翻译人才培养之基本翻译技能的培养、文体翻译技能的培养、文化翻译技能的培养、口译技能的培养等。本书流畅简洁、内容翔实、涵盖面广,既涉及笔译技能,如基本翻译技能、文体翻译技能、文化翻译技能等的培养,也涉及口译技能的培养,并且提供了大量典型的例句,希望本书可以为英语翻译学习者、教育者以及相关研究者提供一定的帮助与启示。

基于跨文化交际的复合型英语翻译人才培养研究 目录

**章 文化综述 **节 文化的定义与分类 第二节 文化的特征与功能 第三节 文化与语言的关系 第二章 跨文化交际综述 **节 什么是交际 第二节 什么是跨文化交际 第三节 跨文化交际的影响因素 第三章 翻译综述 **节 翻译的定义与分类 第二节 翻译的过程与标准 第三节 翻译对复合型人才的素质要求 第四章 基于跨文化交际的复合型英语翻译人才培养综述 **节 复合型英语翻译人才培养的目标与内容 第二节 复合型英语翻译人才培养的现状 第三节 复合型英语翻译人才培养的基本原则 第五章 复合型英语翻译人才培养之基本翻译技能的培养 **节 词汇翻译技能的培养 第二节 句子翻译技能的培养 第三节 语篇翻译技能的培养 第四节 修辞翻译技能的培养 第六章 复合型英语翻译人才培养之文体翻译技能的培养(一) **节 商务文体翻译技能的培养 第二节 旅游文体翻译技能的培养 第三节 科技文体翻译技能的培养 第七章 复合型英语翻译人才培养之文体翻译技能的培养(二) **节 法律文体翻译技能的培养 第二节 广告文体翻译技能的培养 第三节 新闻文体翻译技能的培养 第八章 复合型英语翻译人才培养之文化翻译技能的培养(一) **节 动物、植物文化翻译技能的培养 第二节 颜色、数字文化翻译技能的培养 第三节 习语、典故文化翻译技能的培养 第九章 复合型英语翻译人才培养之文化翻译技能的培养(二) **节 自然文化翻译技能的培养 第二节 物质文化翻译技能的培养 第三节 社会文化翻译技能的培养 第十章 复合型英语翻译人才培养之口译技能的培养 **节 口译概述 第二节 口译技能培养的基本原则 第三节 口译技能培养的策略 参考文献
展开全部

基于跨文化交际的复合型英语翻译人才培养研究 作者简介

张烨,男,汉族,1986年2月出生,山东省德州市人,群众。2011年7月参加工作,硕士研究生学历,教育硕士学位,讲师。现任山西工商学院外国语学院院长助理,分管翻译、商务英语等专业的专业教学工作。目前教授的课程有跨文化交际、涉外秘书学、大学英语等。工作期间,在国内刊物上发表论文数篇,并参与和主持省、校级课题数项。张园园,女,汉族,1984年8月出生,山西省太原市人,中共党员。2006年11月参加工作,硕士研究生学历,翻译硕士学位,英语口译专业,讲师,现就职于山西工商学院外国语学院,曾任大学英语教研室主任,现任学院教学督导一职。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服