-
>
(精)中国人的称呼(签名钤印本)
-
>
(精)一个人的文艺复兴
-
>
枫泾史话
-
>
菜单中的秘密-爱丽舍宫的飨宴(九品)
-
>
厅堂
-
>
店堂
-
>
中国传统吉祥文化图说(全6册)
古今和歌集300 版权信息
- ISBN:9787559639028
- 条形码:9787559639028 ; 978-7-5596-3902-8
- 装帧:精装
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
古今和歌集300 本书特色
《古今和歌集》影响深远,是过去一千年来日本文学传统的瑰宝,至今许多评论者仍视此书为日本文学的*之作。 本书中日双语呈现并佐以作者简介及精辟批注,以助读者了解日本的和歌艺术以及背后丰饶的情感世界、风物人情。
古今和歌集300 内容简介
本书从《古今和歌集》中遴选300余首风格各异的和歌名作精心翻译, 中日双语呈现并佐以作者简介及精辟批注, 以助读者了解日本的和歌艺术以及背后的丰饶情感世界、风物人情。该书共分六辑, 内容包括: 春歌 (60首) 、夏歌 (12首) 、秋歌 (50首) 、冬歌 (12首) 、恋歌 (109首) 、杂歌等 (60首) 等。
古今和歌集300 目录
古今和歌集300 作者简介
纪贯之,日本平安时代官员、歌人。受醍醐天皇命,参与编纂《古今和歌集》,为主要编选者。他活跃于宫廷歌坛,他的歌风也是《古今和歌集》歌风的某种缩影——语言清丽,格调细腻纤巧,亦重理智、机智,钟爱自然,对时间与四季的变化体察敏锐。著有《贯之集》《土佐日记》。
- 主题:请慎重入手
不能上传图片,这么说吧,排版还行,一页一首诗,有作者、中译、原文、罗马音以及译者说五个部分,清晰明了。 但是翻译非常不行,基本上全都是机翻,而且是比较古早、比现在更不智能的那种机翻,让人完全没法理解,看得非常生气,注意避雷。 举个例子,第一首,这么翻译的: 旧岁未去,元旦 犹未来,而 立春已到—— 该归之为去年 或新的一年? ——无论是从现代汉语角度来看,还是从原文来看,都做不到字句通顺,后面的翻译全都差不多,啧。
- >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥37.1¥48.0 - >
莉莉和章鱼
莉莉和章鱼
¥16.0¥42.0 - >
史学评论
史学评论
¥18.5¥42.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥19.3¥35.0 - >
山海经
山海经
¥13.6¥68.0 - >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥13.4¥42.0 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥40.6¥58.0 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥4.4¥10.0