超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

不再提示
关闭
图书盲袋,以书为“药”
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
毛泽东诗词与诗意画:汉西对照

毛泽东诗词与诗意画:汉西对照

作者:毛泽东
出版社:五洲传播出版社出版时间:2020-01-01
开本: 24cm 页数: 149页
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥128.2(7.2折) 定价  ¥178.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满39元免运费
?新疆、西藏除外
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

毛泽东诗词与诗意画:汉西对照 版权信息

  • ISBN:9787508543437
  • 条形码:9787508543437 ; 978-7-5085-4343-7
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

毛泽东诗词与诗意画:汉西对照 本书特色

“中华之美”丛书是中华优秀传统文化传承发展工程支持项目,旨在推动中国优秀传统文化的国际传播,与中外读者共享中华之美。中国古典诗词是体现中华之美的典范,“中华之美”丛书选取自《诗经》以来的中国古典优秀韵文作品,配以与诗意相应的中国传统绘画,按时代分为8个专题,推出汉英、汉西、汉法对照三个文版,共35分册。丛书汇聚十几位中外翻译家的心血,荟萃多方面中国文化精粹,希望帮助更多外国朋友深入了解中华文化的内涵和底蕴,共享中华之美,并力图在全球范围内产生更加广泛、深刻和持续的影响。
中华人民共和国的主要缔造者和领导人*(1893-1976),作为政治家,是一代伟人;作为诗人,他留下的诗词作品有如22世纪中国革命的缩影,蕴含着思想、哲理、美学等丰富的精神和艺术内涵。本书选取*诗词中的经典篇目,汉西对照,并配以傅抱石相关绘画作品,汇集多方面中国文化精粹,与广大读者共享中国文化之美。“中华之美”丛书是中华优秀传统文化传承发展工程支持项目,旨在推动中国优秀传统文化的国际传播,与中外读者共享中华之美。中国古典诗词是体现中华之美的典范,“中华之美”丛书选取自《诗经》以来的中国古典优秀韵文作品,配以与诗意相应的中国传统绘画,按时代分为8个专题,推出汉英、汉西、汉法对照三个文版,共35分册。丛书汇聚十几位中外翻译家的心血,荟萃多方面中国文化精粹,希望帮助更多外国朋友深入了解中华文化的内涵和底蕴,共享中华之美,并力图在全球范围内产生更加广泛、深刻和持续的影响。 中华人民共和国的主要缔造者和领导人*(1893-1976),作为政治家,是一代伟人;作为诗人,他留下的诗词作品有如22世纪中国革命的缩影,蕴含着思想、哲理、美学等丰富的精神和艺术内涵。本书选取*诗词中的经典篇目,汉西对照,并配以傅抱石相关绘画作品,汇集多方面中国文化精粹,与广大读者共享中国文化之美。 Mao Tsetung (1893–1976), el principal fundador y líder de la República Popular China. Como político, él es una gran persona, y como poeta, sus obras son como el epítome de la revolución china del siglo XX, que contiene espíritu rico y connotación artística de pensamientos, filosofías, estética, etc. Este libro selecciona los clásicos poemas de Mao Tsetung, y se presenta en forma bilingüe de chino y español, configurando pinturas relacionadas de Fu Baoshi y reuniendo la esencia de la cultura china de aspectos variados para compartir la belleza de la cultura china junto con los lectores.

毛泽东诗词与诗意画:汉西对照 内容简介

本书选取了毛泽东诗词中的经典篇目, 作汉英对照, 并配以鲜活的绘画和诗词书法作品, 汇集语言、思想、绘画、书法等方面的中国文化精粹, 以精细化的文化内容, 与广大海外受众“共享中国文化之美”。

毛泽东诗词与诗意画:汉西对照 目录

黄鹤楼———————————————————007
西江月 井冈山———————————————————011
清平乐 蒋桂战争— —————————————————012
采桑子 重阳————————————————————016
如梦令 元旦————————————————————019
减字木兰花 广昌路上— ———————————————021
蝶恋花 从汀州向长沙— ———————————————024
渔家傲 反**次大“围剿”— —————————————028
渔家傲 反第二次大“围剿”— —————————————037
菩萨蛮 大柏地———————————————————040
清平乐 会昌————————————————————044
十六字令三首———————————————————047
Según la melodía Chin Yuan Chun
Changsha—————————————————————001
Según la melodía Pu Sa Man
El Pabellon de la Grulla Amarilla —————————————008
Según la melodía Si Chiang Yue
Las Montañas Chingkang ———————————————011
Según la melodía Ching Ping Yue
Guerra Chiang-Kui —————————————————013
Según la melodía Tsai Sang Tsi
El Doble Nueve———————————————————016
Según la melodía Yu Meng Ling
Dia de Año Nuevo——————————————————019
Según la melodía Chien Tsi Mu Lan Jua
En el camino de Kuangchang ——————————————021
Según la melodía Tie Lien Jua
De Tingchou hacia Changsha——————————————027
Según la melodía Yu Chia Ao
Contra la primera campaña de “cerco y aniquilamiento”——————028
Según La Melodía Yu Chia Ao
Contra la segunda campaña de “cerco y aniquilamiento”——————037
Según la melodía Pu Sa Man
Tapoti ——————————————————————040
Según la melodía Ching Ping Yue
Juichang—————————————————————044
Según la melodía Shi Liu Tsi Ling
Tres poemas breves——————————————————049
忆秦娥 娄山关———————————————————050
七 律·长征— ——————————————————057
念奴娇 昆仑————————————————————060
清平乐 六盘山———————————————————067
沁园春 雪— ———————————————————068
七 律·人民解放军占领南京— ———————————075
七 律·和柳亚子先生— ——————————————079
浣溪沙 和柳亚子先生— ———————————————087
浪淘沙 北戴河———————————————————092
水调歌头 游泳———————————————————097
蝶恋花 答李淑一— —————————————————102
七律二首·送瘟神—————————————————109
七 律·到韶山— —————————————————115
七 律·登庐山— —————————————————116
Según la melodía Yi Chin E
El paso del Loushan—————————————————053
Un Lüshi
La Gran Marcha———————————————————059
Según la melodía Nien Nu Chiao
Kunlun—————————————————————060
Según la melodía Ching Ping Yue
El Monte Liupan ——————————————————067
Según la melodía Chin Yuan Chun
Nieve——————————————————————068
Un Lüshi
La toma de Nankin por el Ejercito Popular de Liberacion—————075
Un Lüshi
A proposito de un poema del Señor Liu Ya-tsi—————————080
Según la melodía Juan Si Sha
A proposito de un poema del Señor Liu Ya-tsi—————————088
Según la melodía Lang Tao Sha
Peitaije——————————————————————092
Según la melodía Shui Tiao Ke Tou
Nadando—————————————————————097
Según la melodía Tie Lien Jua
Respuesta a Li Shu-yi—————————————————102
Dos Lüshi
Despedida al Dios de la Peste——————————————110
Un Lüshi
Llegada a Shaoshan——————————————————115
Un Lüshi
Ascension al Lushan —————————————————116
七 绝·为女民兵题照— ——————————————119
七 律·答友人— —————————————————120
七 绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照— ——————123
七 律·和郭沫若同志— ——————————————124
卜算子 咏梅————————————————————129
七 律·冬云— ——————————————————134
满江红 和郭沫若同志— ———————————————136
水调歌头 重上井冈山— ———————————————142
念奴娇 鸟儿问答— —————————————————146
Un Chüechü
Milicianas inscripcion para una fotografia——————————119
Un Lüshi
Respuesta a un amigo—————————————————120
Un Chüechü
La Gruta de los Anacoretas———————————————123
Un Lüshi
A proposito de un poema del Camarada Kuo Mo-jo———————124
Según la melodía Pu Suan Tsi
Oda a la flor del ciruelo————————————————130
Un Lüshi
Nubes de Invierno——————————————————134
Según la melodía Man Chiang Jung
A proposito de un poema del Camarada Kuo Mo-jo———————137
Según la melodía Shui Tiao Ke Tou
Retorno a las montañas Chingkang————————————142
Según la melodía Nien Nu Chiao
Dialogo de aves———————————————————146
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服