中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
江西师范大学外国语言文学学术文库广告翻译与翻译中的广告视野

江西师范大学外国语言文学学术文库广告翻译与翻译中的广告视野

作者:彭朝忠 著
出版社:化学工业出版社出版时间:2018-02-01
开本: 16开 页数: 252
本类榜单:艺术销量榜
中 图 价:¥39.6(7.2折) 定价  ¥55.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

江西师范大学外国语言文学学术文库广告翻译与翻译中的广告视野 版权信息

  • ISBN:9787122349118
  • 条形码:9787122349118 ; 978-7-122-34911-8
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

江西师范大学外国语言文学学术文库广告翻译与翻译中的广告视野 本书特色

本书分3部分,第1部分介绍广告基本知识,广告语言特点,英汉广告语言、文化与修辞差异;第2部分为广告翻译理论与实践的探索,包括对广告翻译属性、特点与标准的说明,对广告翻译指导原则的分析,对广告翻译的一般策略(如直译、意译、增译、缩译、套译、不译、编译等)的介绍;第3部分是广告翻译能力的拓展,由广告视野反观翻译活动,提出宏观广告视野对商标、新闻标题、电影篇名、校训等应用翻译活动的指导和实践意义。

江西师范大学外国语言文学学术文库广告翻译与翻译中的广告视野 内容简介

本书分3部分,部分介绍广告基本知识,广告语言特点,英汉广告语言、文化与修辞差异;第2部分为广告翻译理论与实践的探索,包括对广告翻译属性、特点与标准的说明,对广告翻译指导原则的分析,对广告翻译的一般策略(如直译、意译、增译、缩译、套译、不译、编译等)的介绍;第3部分是广告翻译能力的拓展,由广告视野反观翻译活动,提出宏观广告视野对商标、新闻标题、电影篇名、校训等应用翻译活动的指导和实践意义。

江西师范大学外国语言文学学术文库广告翻译与翻译中的广告视野 目录

上篇 广告语言文化

第1 章 广告概述 / 3

1.1 广告定义 / 4

1.2 广告分类 / 6

1.3 广告创作要点 / 7

1.4 广告文案构成 / 9

1.5 广告文案例析 / 11



第2 章 广告语言分析 / 14

2.1 广告语言特点 / 14

2.2 语言应用的要求 / 26

2.3 语言之外的因素 / 32

2.4 经典案例语言分析 / 36



第3 章 英汉广告比较 / 38

3.1 英汉广告文化比较 / 39

3.2 英汉广告句型比较 / 54

3.3 英汉广告修辞比较 / 76



中篇 英汉广告翻译

第4章 广告翻译概述 / 97

4.1 广告翻译属性 / 100

4.2 广告翻译特点 / 102

4.3 广告翻译标准 / 109



第5 章 广告翻译指导原则 / 116

5.1 创意求新原则 / 117

5.2 功能求同原则 / 124

5.3 译文求顺原则 / 126



第6 章 广告翻译技巧 / 131

6.1 直译(literal translation) / 131

6.2 意译(Free translation) / 136

6.3 增译(Supplementary translation) / 146

6.4 缩译(Condensed translation) / 150

6.5 套译(Loan translation) / 153

6.6 不译(Non-translation) / 158

6.7 编译(Adapted translation) / 161



下篇 翻译中的广告视野

第7 章 商标名称翻译 / 191

7.1 商标名称翻译特点 / 191

7.2 商标名称翻译原则 / 192

7.3 商标名称翻译方法 / 195

7.4 商标名称翻译小结 / 199



第8章 新闻翻译 / 200

8.1 新闻标题翻译特点 / 200

8.2 新闻标题翻译原则 / 201

8.3 新闻标题翻译方法 / 205

8.4 新闻标题翻译小结 / 210



第9 章 电影片名翻译 / 211

9.1 电影片名特点分析 / 211

9.2 电影片名翻译原则 / 213

9.3 电影片名翻译方法 / 218

9.4 电影片名翻译小结 / 223



第10 章 校训翻译 / 224

10.1 校训特点分析 / 224

10.2 校训翻译原则 / 226

10.3 校训翻译方法 / 230

10.4 校训翻译小结 / 233



附录 广告行业常用术语英汉互译汇编

Ⅰ . 英译汉 / 237

Ⅱ . 汉译英 / 243



参考文献



后 记
展开全部

江西师范大学外国语言文学学术文库广告翻译与翻译中的广告视野 作者简介

彭朝忠,江西师范大学外国语学院,教研室主任,副教授,毕业于苏州大学外国语学院学院,连续担任“英汉广告翻译”、“科技翻译”等课程教学工作近十年,主要研究方向为翻译学,研究课题和学术论文多与应用翻译相关。 近几年,本人主持省级应用翻译相关研究课题有:1.策应鄱阳湖经济圈发展战略的广告翻译研究(2013江西省社科规划课题);2.项目模拟在MTI应用翻译课程教学中的应用(2017江西省教育厅学位与研究生教育教学改革研究项目)。 代表论文有:1.新闻标题的广告职能分析及其汉译策略——以索契冬奥会为例,青年记者,2016.2. 2.旗袍英译名考辨,丝绸,2016.10. 3.大型外宣系列活动中译文一致性的意义——以鄱阳湖生态经济区规划展示馆的译文为例,海外英语,2015.6. 4.基于广告传播视角的校训翻译研究——兼谈江西师范大学校训的翻译,江西师范大学学报,2013.2.

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服