扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
鲍勃·迪伦诗歌集:1961-2012:典藏版
-
>
双城记-英文版
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
哈克贝利.费恩历险记/床头灯英语.2000词读物(英汉对照)
-
>
10000德语分类词汇联想记忆
-
>
英语词汇全书
实用汉英翻译教程 版权信息
- ISBN:9787118079258
- 条形码:9787118079258 ; 978-7-118-07925-8
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
实用汉英翻译教程 本书特色
张煜、康宁、于巧峰、车云宁编著的《实用汉英翻译教程》可作为普通高校英语专业高年级本科生的“翻译理论与实践”的课程教材、非英语专业本科生的选修教材及研究生的辅助教材,也适合用作广大翻译爱好者的参考用书。
实用汉英翻译教程 内容简介
本教程运用英汉语对比的方式,在讲解传统翻译理论及翻译技巧的基础上,将语篇翻译意识有机地纳入到培养翻译能力的整体训练中,培养学生对翻译理论和翻译技巧的全面认识。教程结合社会的需求,着重选取了实用性较强的专题语篇,如旅游、广告、新闻、企业介绍、科技、外贸、政经时事等,体现出实务翻译的特色,详细讲解其中的翻译要领。教程体系新颖、练习多样,可操作性较强,便于学生自学。 普通高校英语专业高年级本科生的“翻译理论与实践”的课程教材、非英语专业本科生的选修教材及研究生的辅助教材,也适合用作广大翻译爱好者的参考用书。
实用汉英翻译教程 目录
第1章 文化、语言、思维与翻译
1.1 文化的定义与特征
1.2 文化、语言与思维
1.3 中英文化的差异
1.4 中英思维方式的差异
第2章 简明英语
2.1 英语国家的“简明英语运动”
2.2 简明英语的定义及基本原则
2.3 译文应倡导使用简明英语
2.4 多义词的英译
第3章 翻译技巧
3.1 词类的转换
3.2 增词法与减词法
3.3 肯定与否定
3.4 意合与形合的转换
1.1 文化的定义与特征
1.2 文化、语言与思维
1.3 中英文化的差异
1.4 中英思维方式的差异
第2章 简明英语
2.1 英语国家的“简明英语运动”
2.2 简明英语的定义及基本原则
2.3 译文应倡导使用简明英语
2.4 多义词的英译
第3章 翻译技巧
3.1 词类的转换
3.2 增词法与减词法
3.3 肯定与否定
3.4 意合与形合的转换
展开全部
书友推荐
- >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥23.5¥38.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥19.8¥46.0 - >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
大红狗在马戏团-大红狗克里弗-助人
¥4.4¥10.0 - >
小考拉的故事-套装共3册
小考拉的故事-套装共3册
¥35.4¥68.0 - >
莉莉和章鱼
莉莉和章鱼
¥16.0¥42.0 - >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥23.4¥49.8
本类畅销
-
英文词语翻译
¥5.8¥18 -
公示语汉英翻译
¥9.3¥29 -
2022图书×抽奖盲袋
¥9.9¥25 -
2023读书月阅读盲盒——天黑,闭眼,刀谁?
¥42.3¥158 -
2022读者节纪念徽章-三星会员专属
¥45¥45.6