4.23文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
莎士比亚悲喜剧-(全2册)-(全译插图版)

莎士比亚悲喜剧-(全2册)-(全译插图版)

作者:莎士比亚
出版社:万卷出版社出版时间:2017-12-01
开本: 32开 页数: 690
本类榜单:少儿销量榜
中 图 价:¥24.9(4.3折) 定价  ¥58.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

莎士比亚悲喜剧-(全2册)-(全译插图版) 版权信息

莎士比亚悲喜剧-(全2册)-(全译插图版) 本书特色

  《莎士比亚悲喜剧(全译插图版 套装上下册)/经典名著价值阅读》是一本关于莎士比亚经典戏剧的合集,其中的《罗密欧与朱丽叶》是威廉·莎士比亚早期剧作中复杂和著名的一部;《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》是代表莎士比亚悲剧创作超高成就的“四大悲剧”之三,也是淋漓地表现其伟大之处的作品,其中尤以《哈姆雷特》在世界上享誉超高,成为世界戏剧史上难以企及的高峰之作。而莎士比亚在喜剧创作方面也同样成就斐然,“四大喜剧”是他的代表作品,这些作品不仅具有很强的喜剧效果,同时还富有深刻的社会讽刺意味,成为世界戏剧创作史上的典范之作。

莎士比亚悲喜剧-(全2册)-(全译插图版) 内容简介

  《莎士比亚悲喜剧(全译插图版 套装上下册)/经典名著价值阅读》收录的是莎士比亚的代表作品,代表了莎士比亚杰出的成就。悲剧中往往提出尖锐的社会问题和心理问题等,不论从其深度还是广度来看,它们都是世界文学中当之无愧的伟大作品。喜剧主写爱情、友谊和婚姻,主题大同小异,情节却生动丰富,不落俗套,充满着欢乐气氛和乐观精神,歌颂了人类的美好爱情和纯真友谊,具有永恒的魅力。

莎士比亚悲喜剧-(全2册)-(全译插图版) 目录

奥赛罗
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕

李尔王
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕

哈姆莱特
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕

皆大欢喜
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕

仲夏夜之梦
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕

第十二夜
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕

无事生非
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕

终成眷属
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
展开全部

莎士比亚悲喜剧-(全2册)-(全译插图版) 节选

  《莎士比亚悲喜剧(全译插图版 套装上下册)/经典名著价值阅读》:  **幕  **场 威尼斯,街道  (罗德利哥及伊阿古上。)  罗德利哥:嘿!别对我说,伊阿古,我把我的钱袋交给你支配,让你随意花费,你却做了他们的同谋。倘若这样的话,就太不够朋友啦!  伊阿古:你总是不肯听我说完,要是我做梦会想到这种事情,我都不是人了。  罗德利哥:那你告诉我你一向恨他。  伊阿古:要是我不恨他,你从此别理我。这城里的三个要人亲自向他打招呼,举荐我做他的副将;凭良心说,我知道我自己的价值,难道我连一个副将都做不得吗?可是他眼里只有自己没有别人。对于要人们的请求,他统统用一套充满了军事上口头禅的空话回绝了。他说:“我已经选好我的副将了。”可是你看他选中的是个什么人?哼,一个叫作迈克尔·凯西奥的佛罗伦萨人,一个算学大家,一个几乎因为娶了娇妻而误了终身的家伙:他从来不曾在战场上领过一队兵,对于作战布阵的知识,懂得还不如一个守空房的老女人多;即便是懂得一些书本上的理论,那些身着宽袍的元老大人们讲起这些来,哪个不比他头头是道;作为一个军人,他只会不切实际地空谈。可就是这样一个人,老兄,他居然获得了任命;我曾在罗得斯岛、塞浦路斯岛以及其他基督徒和异教徒的国土上.立下了多少军功,这可都是他亲眼所见。然而我现在却必须低声下气地接受一个市侩的指挥。这位掌柜居然做了他的副将,而我呢——上帝恕我这样说——却只是在这位黑将军的麾下充当一名旗官。  罗德利哥:上帝啊,我宁愿成为他的刽子手。  伊阿古:这也是没有办法呀。提起来真叫人气愤,军队里的升迁竟可以完全不按古法来,按照各人的阶级依次递补;谁的脚力大.只要能够讨得上司的欢心,就可以躐升。现在,老兄,请你替我评评理,我究竟有什么理由要跟这摩尔人要好呢?  罗德利哥:如果是我,我就不愿意跟随他。  伊阿古:老兄,放心吧,我之所以跟随他,只不过是要利用他来达到自己的目的。我们不能每个人都是主人,每个主人也不都有一直对他忠心耿耿的仆人。你看,有些人生下来就是奴才,像头驴子似的,为了些粮草而出卖自己的一生。他们卑躬屈膝,拼命地讨好主人,甘心忍受主人的鞭笞,等他们年老力衰,主人就把他们撵走:这种老实的奴才就该抽一顿鞭子。还有一种人,他们表面上尽管装出一副低声下气的样子,骨子里却在为自己打算;看上去好像在替主人做事,而实际上却靠着主人的实力来发展自己,等到捞够了油水,就会知道他们所尊敬的其实是他们自己。这种人还是有几分头脑的,我承认我就是这一类人。正如同你是罗德利哥而不是他人一样.老兄,我要是做了那摩尔人,我就不再是伊阿古了。同样的.我虽然跟随他,但其实还是跟随我自己。上天可鉴,我这样对他陪着小心,既不是忠心,也不是为了义务,只不过是为了自己的利益,才装出这样一副嘴脸。要是我表面上的恭敬行为真的出自我的内心,那用不多久我就要掏出我的心来,让乌鸦们乱啄了。世人所认识的我.并非真正的我。  罗德利哥:要是那厚嘴唇的家伙也像你一样,那他可交上大运了。  伊阿古:叫醒她父亲;不要放过他,打断他的兴致,在各处街道上宣布他的罪行;激怒她的亲族。让他虽然住在气候宜人的地方,也要受到蚊蝇的滋扰,让他虽然享受着盛大的欢乐,也要受到烦恼的缠绕。  罗德利哥:这儿就是她父亲的家,我可要大声叫喊啦。  伊阿古:很好,你喊起来吧,就像在一座人口密集的城市,人们在晚问不慎起火时那种惊骇惶恐的呼喊声一样。  罗德利哥:喂,勃拉班修!喂,勃拉班修先生!喂!  伊阿古:喂,喂,勃拉班修,快醒来啊!抓贼啊,抓贼啊!抓贼啦!留心你的屋子、你的女儿还有你的钱袋,快起来抓贼啊!  (勃拉班修自上方窗口上。)  勃拉班修:到底出了什么事情,这么大惊小怪地叫嚷?  罗德利哥:您家里没有少什么人吗,先生?  伊阿古:您的门是锁好的吗?  勃拉班修:你们为什么这么来问我啊?  伊阿古:嗨,先生,有人将您的东西偷走了,还不赶紧将您的袍子披上!您的心都碎了,灵魂也已经丢掉半个了:就在此时,就在这一刻,一头老黑羊正在跟您的白母羊交尾呢。赶紧起来,起来啊!打钟将那酣睡的市民惊醒吧,否则您的外孙要被魔鬼抱走了.赶紧起来吧!  勃拉班修:难道你疯了吗?  罗德利哥:*可爱的先生啊,难道您没听出我的声音?  勃拉班修:没有。你是谁啊?  罗德利哥:我是罗德利哥啊。  勃拉班修:讨厌你!我不是叫你别在我门前走动?我已经清楚明白地告诉你了,我的女儿是不会跟你结婚的,现在你吃饱撑的,喝醉了酒,不怀好意地到我门前扰乱我的清静。  ……

莎士比亚悲喜剧-(全2册)-(全译插图版) 作者简介

  莎士比亚(1564~1616),欧洲文艺复兴时期英国伟大的戏剧家和诗人,欧洲文学史上声誉高、影响大的作家之一。生于英国斯特拉福镇的一个商人家庭。20岁后到伦敦,先在剧院当马夫、杂役,后入剧团,做过演员、导演、编剧,并成为剧院股东。晚年回到故乡。他的作品现存剧本37部、长诗2首、十四行诗154首。代表作有喜剧《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》,历史剧《理查三世》《亨利四世》,悲剧《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》等。他的剧作多取材于历史传说或根据已有剧本改编,反映了英国封建制度解体、资本主义兴起时期的社会矛盾,提倡个性解放和婚姻自主,反对封建束缚和神权桎梏,表达了人文主义者的政治要求和生活理想。剧作人物性格鲜明,情节生动丰富,语言精练而富于表现力。他的作品,对欧洲文学和戏剧的发展有重大影响,是人类文化史上珍贵的遗产。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服