中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
莎士比亚戏剧集:全译本

莎士比亚戏剧集:全译本

出版社:北京工艺美术出版社出版时间:2016-12-01
开本: 24cm 页数: 449
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥25.8(7.2折) 定价  ¥35.8 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

莎士比亚戏剧集:全译本 版权信息

  • ISBN:9787514009996
  • 条形码:9787514009996 ; 978-7-5140-0999-6
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

莎士比亚戏剧集:全译本 内容简介

  《博文全本经典名著系列传世经典完美珍藏:莎士比亚戏剧集(全译本)》保持作品的完整性,内容无丝毫删减,确保作品的原貌。难懂字句加注了拼音及解释,方便阅读与理解。  《博文全本经典名著系列传世经典完美珍藏:莎士比亚戏剧集(全译本)》由知名翻译家精心翻译,保持了作品语言风格的准确性。采用绿色环保印刷,封面运用特殊工艺,既美观又保护视力。

莎士比亚戏剧集:全译本 目录

喜剧
仲夏夜之梦
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
威尼斯商人
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
无事生非
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕

悲剧
罗密欧与朱丽叶
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
哈姆莱特
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
麦克白
**幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
展开全部

莎士比亚戏剧集:全译本 节选

  《博文全本经典名著系列传世经典完美珍藏:莎士比亚戏剧集(全译本)》:  奥布朗等一等,坏脾气的女人!我不是你的夫君吗?  提泰妮娅那么我也一定是你的尊夫人了。但是你从前溜出了仙境,扮作牧人的样子,整天吹着麦笛,唱着情歌,向风骚的牧女调情,这些事我全知道。这次你为什么要从遥远的印度平原上赶到这里来呢?无非是为了那位身材高大的阿玛宗女王,你的穿靴子的爱人要嫁给忒修斯了,所以你得来向他们道贺。  奥布朗你怎么好意思说出这种话来,提泰妮娅,把我的名字和希波吕忒牵涉在一起侮蔑我?你知道你和忒修斯的私情瞒不过我。不是你在朦胧的夜晚引导他离开被他所俘虏的佩丽古娜?不是你使他负心地抛弃了美丽的伊葛尔、爱丽亚邓和安提奥巴?  提泰妮娅这些都是因为嫉妒而捏造出来的谎话。自从仲夏之初,我们每次在山上、谷中、树林里、草场上、细石铺底的泉旁或是海滨的沙滩上聚集,准备和着鸣啸的风声跳环舞的时候,总是被你吵断我们的兴致。风因为我们不理会他的吹奏,生了气,便从海中吸起了毒雾;毒雾化成瘴雨落到地上,使每一条小小的溪河都耀武扬威地泛滥到岸上:因此牛儿白白牵着轭,农夫枉费了他的血汗,青青的嫩禾还没有长上芒须便腐烂了;空了的羊栏露在一片汪洋的田中,乌鸦饱啖着瘟死了的羊群的尸体;跳舞作乐的草泥坂上满是湿泥,杂草乱生的小路因为没有人行走,已经无法辨认。人们在五月天要穿冬季的衣服;晚上再也听不到欢乐的颂歌。执掌潮汐的月亮,因为再也听不见夜间颂神的歌声,气得面孔发白,在空气中播满了湿气,人一沾染上就要害风湿症。因为天时不正,季候也反了常:白头的寒霜倾倒在红颜的蔷薇的怀里,年迈的冬神却在薄薄的冰冠上嘲讽似的缀上了夏天芬芳的蓓蕾的花环。春季、夏季、丰收的秋季、暴怒的冬季,都改换了他们素来的装束,惊愕的世界不能再凭着他们的出产辨别出谁是准来。这些都是因为我们的不和造成的,我们是一切灾祸的根源。  奥布朗那么你就该设法补救,这全然在你的手中。为什么提泰妮娅要故意得罪她的奥布朗呢?我所要求的,不过是要一个捡来的孩子做我的侍童罢了。  。他的母亲是我神坛前的一个信徒,在香烟缭绕的印度的夜晚,她常常在我身边闲谈,陪我坐在海边的黄沙上,凝望着海上的商船;我们一起笑着,看那些船帆因狂荡的风而怀孕,一个个凸起了肚皮;她那时正怀着这个小宝贝,便学着船帆的样子,美妙而轻快地凌风而行,为我往岸上寻取各种杂物,回来时就像航海而归,带来了无数的商品。但她是一个凡人,所以在产下这个孩子时便死了。为着她的缘故我才抚养她的孩子,也为着她的缘故我不愿舍弃他。  奥布朗你预备在这林中耽搁多少时候?  提泰妮娅也许要到忒修斯的婚礼以后。要是你肯耐心地和我们一起跳舞,看看我们在月光下游戏,那么跟我们一起走吧;要不然的话,请你不要见我,我也决不到你的地方来。  奥布朗把那个孩子给我,我就和你一起走。  提泰妮娅拿你的仙国都别想跟我交换。神仙们,走吧!要是我再多留一会儿,我们就要吵起来了。(率侍从等下。)  奥布朗好,去你的吧!为着这次的侮辱,我一定要在你离开这座林子之前给你一些惩罚。我的好迫克,过来。你记不记得有一次我坐在一个海角上,望见一条美人鱼骑在海豚的背上,她的歌声是那样婉转而谐美,驯服了狂暴的怒海,好些星星为了听这海女的音乐,都疯狂地跳出了它们的轨道。  迫克我记得。  奥布朗就在那个时候,你看不见,但我能看见持着弓箭的丘比特在冷月和地球之间飞翔。他瞄准了坐在西方宝座上的一个美好的童贞女,很灵巧地射出他的爱情之箭,好像它能刺穿十万颗心的样子。可是只见小丘比特的火热的箭在如水的冷洁的月光中熄灭,那位童贞的女王心中一尘不染,沉浸在纯洁的思念中安然无恙;而我看见那支箭却落在西方一朵小小的花上,那花本来是乳白色的,现在却因爱情的创伤而被染成紫色,少女们把它称作“三色堇”。  ……

莎士比亚戏剧集:全译本 作者简介

  莎士比亚(1564年~1616年),英国文学史上*杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期*重要、*伟大的作家,全世界文学家之一。他流传下来的作品包括37部戏剧、154首十四行诗、两首长篇叙事诗。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他任何戏剧家的作品。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服