-
>
我与父辈(九品)
-
>
商市街 回忆鲁迅先生
-
>
(精)川端康成经典辑丛:彩虹几度
-
>
(精)川端康成经典辑丛:古都·虹
-
>
(精)川端康成经典辑丛:舞姬·再婚者
-
>
碧轩吟稿
-
>
现代文学名著原版珍藏(第三辑)(全十五册)
对话与融合:《尤利西斯》汉译研究:research on ulysses Chinese translation 版权信息
- ISBN:9787576604818
- 条形码:9787576604818 ; 978-7-5766-0481-8
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
对话与融合:《尤利西斯》汉译研究:research on ulysses Chinese translation 内容简介
本书通过对《尤利西斯》汉译的文献梳理,在具体研究中运用文化翻译理论、对话诗学、间性理论等理论,以《尤利西斯》汉译本为研究对象,从宏观维度和微观维度对《尤利西斯》汉译进行描述性研究。紧扣现代间性图式理论,从文学发生学的角度,在理解文本对话、文化对话和主体对话三个维度的基础上,探讨原文本与译文文本、源语文化与目标语文化、作者、译者、赞助人、读者之间的对话与融合。在宏观的定性分析、交互式研究与经典译例阐释相结合的基础上,进行跨学科比较研究,实现对《尤利西斯》汉译全面而又系统的研究。
对话与融合:《尤利西斯》汉译研究:research on ulysses Chinese translation 目录
对话与融合:《尤利西斯》汉译研究:research on ulysses Chinese translation 作者简介
孙建光,□,江苏淮阴人,淮阴工学院外国语学院教授、博士;菲律宾莱西姆大学博士生导师,江苏师范大学、江苏科技大学、常州大学硕士生导师;江苏省财经商贸职业教育行业指导委员会委员、江苏省翻译协会理事、中国翻译协会专家会员;江苏省“青蓝工程”优秀青年骨干教师、淮安社科人物、淮安市“533英才工程”拔尖人才培养对象;主要从事译介学、比较文学和教育学等研究,先后在各类期刊发表学术论文60余篇,其中核心期刊14篇;出版专(译)著5部,教材7部;获省级教学成果奖2项、市厅级哲学社会科学优秀成果奖5项;主持完成省部级科研项目2项、市厅级项目10余项。
- >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥9.9¥29.8 - >
烟与镜
烟与镜
¥20.6¥48.0 - >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥13.4¥42.0 - >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥17.8¥48.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥17.1¥39.8 - >
小考拉的故事-套装共3册
小考拉的故事-套装共3册
¥36.7¥68.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥6.1¥19.0
-
老舍谈写作
¥9.3¥29 -
1900-2000-现代中国文学史精编
¥22.4¥56 -
人间词话
¥10.2¥26.8 -
语文杂记
¥28.5¥38 -
西南联大文学课
¥24.9¥58 -
类人孩:《动物庄园》另类解读
¥8.4¥28