中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
语文必读丛书:巴黎圣母院

语文必读丛书:巴黎圣母院

出版社:北京师范大学出版社出版时间:2019-04-01
开本: 16开
¥10.0(2.9折)?

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

00:00:00
中 图 价:¥11.1(3.2折)定价  ¥34.8 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,全场折上9折期间 满39元包邮
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

语文必读丛书:巴黎圣母院 版权信息

  • ISBN:9787303179312
  • 条形码:9787303179312 ; 978-7-303-17931-2
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

语文必读丛书:巴黎圣母院 本书特色

本书看点 世界十大文学名著之一,雨果首部轰动世界的长篇小说,浪漫主义文学的里程碑。中国读者必读的外国文学名著。 名家名译 著名翻译家,首都师范大学教授,2011年傅雷翻译奖得主李玉民经典译本。 名家“点线面”立体解读 阅读名著,重在理解。学生在阅读一部经典名著时,只有充分理解了它所蕴含的丰富思想内涵、高超的写作技巧和独特的艺术魅力,才能真正汲取名著的营养,把名著中的思想和智慧,化为自身成长的能量源泉。 为了帮助学生理解名著精髓,真正读懂名著,本书由原译者李玉民教授执笔,凭借其多年的法国文学研究成果及翻译经验,对本书进行了全方位的深度解读,书中旁批解读多达618条,为读者构建了一套科学、完整的阅读理解体系: “点”——精解重点语句,挖掘思想内涵、提炼写作手法、扫清阅读障碍; “线”——评析章节内容,梳理章节要点、讲解重点难点、明确阅读方向; “面”——全书综合导读,阐释主题思想、鉴赏艺术魅力、打通阅读经脉。 本书解读专家:李玉民,著名翻译家,首都师范大学教授,2011年傅雷翻译奖得主。 放心的读本·课本一样的品质 2015年北师大版教材质检部门抽检零差错率图书。 完美呈现 本书用纸高端、印刷环保、装帧精美、版式疏朗字号大,全书搭配精美插图,以完美的制作呈现经典,是专为学生打造的语文课外阅读规范读本。 名社打造 北京师范大学出版社是一家中央级出版社,是中国非常有影响力的教育出版社之一,《全日制义务教育课程标准》即是由本社出版。

语文必读丛书:巴黎圣母院 内容简介

《巴黎圣母院》以1482年的法国为背景,以吉普赛姑娘爱丝美拉达与年轻英俊的卫队长、道貌岸然的副主教以及畸形、丑陋的敲钟人之间的关系为主线,热情呕歌了吉普赛姑娘与敲钟人高尚的品格,深刻鞭挞了卫队长与副主教的虚伪与卑下。小说体现了雨果的“美丑对照”的艺术表现原则,它的发表,打破了伪古典主义的桎梏,标志着浪漫主义的彻底胜利。书中人物虽然生活在15世纪,一个个却栩栩如生,比真人实事更鲜明,具有令人信服的一种魔力。

语文必读丛书:巴黎圣母院 节选

**卷 一大堂 话说三百四十八年零六个月十九天前,巴黎教堂所有大钟齐鸣,响彻老城、大学城和新城三重城垣1,惊醒了全体市民。 其实,1482年1月6日那天,并不是历史的一个纪念日。一清早全城钟声轰鸣,市民惊动,也没有发生什么惊天动地的大事。既不是庇卡底人或勃艮第2人进犯,也不是抬着圣骨盒的宗教列队仪式;既不是拉阿斯城3学生造反,也不是我们尊称“威震天下圣主”的国王陛下摆驾入城;甚至不是在司法宫广场吊死男女扒手的热闹场景;更不是15世纪常见的羽饰盛装的某国使臣莅临到任。就在两天前,还有这样一队人马,即佛兰德使团奉命前来,为缔结法国王太子4和佛兰德玛格丽特公主的婚约。为此,波旁红衣主教不胜其烦,但是他为了讨好国王,不得不满脸堆笑,迎接佛兰德市政官那帮土里土气的外国佬,还在波旁公爵府款待他们,为他们演出不少精彩的寓意剧、滑稽剧和闹剧,不料天公不作美,一场滂沱大雨,将府门前挂着的精美华丽的帷幔淋得一塌糊涂。 1月6日那天,是约翰·德·特洛伊所说的“全巴黎欢腾”的双重节庆,即远古以来就有的主显节和狂人节1。这一天,照例要在河滩广场2燃放篝火,在布拉克小教堂那里植五月树,在司法宫里演出圣迹剧。就在前一天,府尹大人已派衙役通告过了:他们身穿神气的紫红毛纺衬甲衣,胸前缀着白色大十字,到大街小巷的路口吹号并高声宣告。

语文必读丛书:巴黎圣母院 作者简介

作者简介: 雨果,(1802—1885),法国作家,19世纪前期积极浪漫主义文学的代表作家,人道主义的代表人物,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家,被人们称为“法兰西的莎士比亚”。他一生写过多部诗歌、小说、剧本,以及各种散文、文艺评论和政论文章,代表作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《笑面人》。 译者简介:  李玉民,1963年毕业于北京大学西方语言文学系,上翻译班一年后,于1964年末作为中法第一批交换留学生,留学法国两年。“文革”后进入教育界,任首都师范大学法语教授。从事法国文学作品翻译工作30余年,译著70余种,译文超过2000万字,其中约半数作品是首次介绍给中国读者。译著有雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三剑客》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等。2011年获傅雷翻译奖。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服