4.23文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
方言(精)--中华经典名著全本全注全译/华学诚,游帅译注

方言(精)--中华经典名著全本全注全译/华学诚,游帅译注

出版社:中华书局出版时间:2022-06-01
开本: 其他 页数: 450
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥28.1(7.8折) 定价  ¥36.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

方言(精)--中华经典名著全本全注全译/华学诚,游帅译注 版权信息

  • ISBN:9787101157413
  • 条形码:9787101157413 ; 978-7-101-15741-3
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

方言(精)--中华经典名著全本全注全译/华学诚,游帅译注 本书特色

1.中国**部系统研究方言的著作,科学区分方言、共同语、古今语,详细记录方言词汇的分布,《方言》的问世标志着中国古代方言学的建立。 2.扬雄以一己之力,耗时27年之久,采集口头活方言,结合前代方言资料撰成《方言》,彻底改变了此前语言研究只重典籍的状态。 3.三全本将675个词条进行编号,全文译注,简体呈现,且附录《方言》地名信息对照表、《方言》词语笔画索引,阅读轻松,使用便利。

方言(精)--中华经典名著全本全注全译/华学诚,游帅译注 内容简介

扬雄《方扬雄《方言》是中国和世界语言学目前的**部方言比较词汇集,它在汉语史研究、汉语方言史研究上都具有极其重要的价值。华学诚、游帅在修订本《扬雄方言校释汇证》的基础上,对《方言》进行题解、注释和翻译,收入三全本。书末附方言词汇笔画索引。

方言(精)--中华经典名著全本全注全译/华学诚,游帅译注 目录

序 ………………………………………………… 1

前言 ……………………………………………… 3

凡例 …………………………………………… 11

卷一 ……………………………………………… 1

卷二 …………………………………………… 35

卷三 …………………………………………… 60

卷四 …………………………………………… 89

卷五 …………………………………………… 111

卷六 …………………………………………… 138

卷七 …………………………………………… 169

卷八 …………………………………………… 189

卷九 …………………………………………… 203

卷十 …………………………………………… 222

卷十一 ………………………………………… 251

卷十二 ………………………………………… 264

卷十三 ………………………………………… 307

《方言》地名信息对照表 ……………………… 367

《方言》词语笔画索引 ………………………… 384


展开全部

方言(精)--中华经典名著全本全注全译/华学诚,游帅译注 节选

2.003 娃①、嫷②、窕③、艳,美也。吴、楚、衡、淮之间曰娃,南楚之外曰嫷,宋、卫、晋、郑之间曰艳,陈、楚、周南之间曰窕。自关而西,秦、晋之间凡美色或谓之娥④,或谓之窕。故吴有馆娃之宫⑤,秦有?娥之台⑥。秦、晋之间美貌谓之娥,美状为窕,美色为艳,美心为窈⑦。 【注释】 ①娃:美好,也指美女。《说文解字·女部》:“娃,圜深目貌。或曰吴、楚之间谓好曰娃。”戴震《方言疏证》:“左思《吴都赋》:‘幸乎馆娃之宫。’刘逵注云:‘吴俗谓好女为娃。’” ② 嫷(tuǒ):美好的样子。《文选·宋玉〈神女赋〉》:“嫷被服,侻(tuì,相宜的)薄装。”李善注引《方言》曰:“嫷,美也。” ③窕(tiǎo):俊美的样子。 ④娥:女子姿容美好。《文选·陆机〈拟古诗十二首〉》之二:“齐僮《梁甫吟》,秦娥《张女弹》。”李善注:“秦俗美貌谓之娥。” ⑤馆娃:馆娃故宫,春秋时吴王夫差为西施建造,吴人呼美女为娃,馆娃宫为美女所居之宫。 ⑥?娥:即“桼娥”,犹言七美。徐复《方言补释》:“?字从木,为桼字后起字。古借桼为七,七娥之义另明。” ⑦窈(yǎo):美好的样子。 【译文】 “娃”是美好,“嫷”是美好的样子,“窕”是俊美的样子,“艳”是美艳,它们都有美的意思。古吴国、古楚国、衡山郡、淮水之间的地区叫“娃”,南部古楚国外围地区叫“嫷”,古宋国、古卫国、古晋国、古郑国之间的地区叫“艳”,古陈国、古楚国以及古周国南部之间的地区叫“窕”。在函谷关以西,古秦国、古晋国之间的地区形容美好的姿色有的称作“娥”,也有的称作“窕”。所以古吴国有叫“馆娃”的宫殿,古秦国有叫“?娥”的高台。古秦国、古晋国之间的地区形容相貌美丽用“娥”,形容美好的样子用“窕”,形容姿色美好用“艳”,形容心地美好用“窈”。

方言(精)--中华经典名著全本全注全译/华学诚,游帅译注 作者简介

1.原著者: 扬雄(前53—18),字子云,蜀郡成都(今四川成都)人。西汉著名学者。他“少而好学”,“博览无所不见”,一生著述颇丰,其中模仿《尔雅》而作的《方言》是他用功最多、耗时最多的一部著作。 2.译注者: 华学诚,北京语言大学特聘教授、博士生导师,教育部长江学者特聘教授,中国训诂学研究会副会长。主要研究方向为训诂与历史词汇、古代语言学文献、汉语方言学史等。 游帅,北京语言大学讲师,硕士生导师。主要研究方向为训诂与历史词汇、文献学等。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服