中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
许渊冲译莎士比亚戏剧集:第二卷

许渊冲译莎士比亚戏剧集:第二卷

出版社:浙江大学出版社出版时间:2020-11-01
开本: 23cm 页数: 352页
本类榜单:艺术销量榜
中 图 价:¥66.3(7.8折) 定价  ¥85.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

许渊冲译莎士比亚戏剧集:第二卷 版权信息

  • ISBN:9787308205580
  • 条形码:9787308205580 ; 978-7-308-20558-0
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

许渊冲译莎士比亚戏剧集:第二卷 本书特色

许渊冲被誉为“诗译英法唯一人”。许译莎士比亚戏剧集的出版恰逢许渊冲先生百岁,具有纪念意义。戏剧集共4卷,收录许渊冲先生翻译的13部莎士比亚戏剧。该戏剧集是他近年精力所注,是许氏翻译的集大成之作。第二卷收录了莎士比亚三部悲剧,其中《罗密欧与朱丽叶》是莎翁*为知名的抒情悲剧之一。 上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。 ——博尔赫斯 如果译文要不像翻译,而像原作者的创作,那正是我译的莎剧与众不同之处。 ——许渊冲

许渊冲译莎士比亚戏剧集:第二卷 内容简介

  莎士比亚是英国文学史上非常杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期非常重要、非常伟大的作家,他的戏剧作品长期作为经典读物在世界范围内广泛传播,在文学艺术领域都取得极高成就。翻译家许渊冲借助自身深厚的翻译功底,以及对戏剧情绪的敏锐捕捉,对传统的莎士比亚戏剧做了全新解读。  《许渊冲译莎士比亚戏剧集:第二卷》是许译莎士比亚戏剧全集的第二卷,共收录三部悲剧,包括《罗密欧与朱丽叶》,以及两部罗马历史题材剧《恺撒大将》和《安东尼与克柳葩》。

许渊冲译莎士比亚戏剧集:第二卷 作者简介

  许渊冲,北京大学教授,著名翻译家。毕业于国立西南联合大学外语系,获巴黎大学文学研究院文凭。译有中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》《楚辞》《唐诗三百首》《宋词三百首》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。2014年,荣获国际译联颁发的“北极光”杰出文学翻译奖。《莎±比亚戏剧集》是许渊冲近年精力所注,也是许氏翻译的集大成之作。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
浏览历史
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服