-
>
老人与海
-
>
统编高中语文教材名师课堂教学实录
-
>
世界经典文学名著系列注音版:小妇人(九品)
-
>
名家经典:水浒传(上下册)
-
>
中考现代文阅读答题必备公式(备考2023)
-
>
米·伊林十万个为什么(导读版)
-
>
经典阅读:青少年人文素养丛书--话本选
堂吉诃德(上下)/世界文学名著 版权信息
- ISBN:9787531353843
- 条形码:9787531353843 ; 978-7-5313-5384-3
- 装帧:70g胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
堂吉诃德(上下)/世界文学名著 本书特色
西方现代小说奠基之作 教育部统编《语文》推荐阅读丛书 呈现了西班牙中世纪广阔的生活画面 原汁原味、清新隽永的全译名篇 一代又一代人共同的阅读记忆 历经岁月淘洗的不朽经典
堂吉诃德(上下)/世界文学名著 内容简介
《堂吉诃德》是塞万提斯ZUI杰出的作品。上卷讲述了五十多岁的曼查穷乡绅吉哈纳读骑士小说入了迷,忍不住踏上古老骑士的行侠仗义之路。他自封为“堂吉诃德”,拼凑了一副盔甲,牵着一匹瘦马,带着胖随从桑乔·潘萨共同出游,一路上经历了各种荒唐可笑的蠢事。下卷是堂吉诃德和桑乔继续出游,又闹出了一堆笑话,ZUI终他被邻居所扮的骑士打败。作品描述了十六世纪末至十七世纪初西班牙社会无比广阔的生活画面。
堂吉诃德(上下)/世界文学名著 目录
上 卷
致贝哈尔公爵
上卷前言
第 一 章 著名勇敢贵族堂吉诃德的品性与行为
第 二 章 足智多谋的堂吉诃德初离故土
第 三 章 堂吉诃德受封为骑士滑稽可笑
第 四 章 我们的骑士离开客店后的遭遇
第 五 章 我们这位骑士的遭遇续篇
第 六 章 神甫和理发师在足智多谋的贵族书房里进行了别有风趣的大检查
第 七 章 我们的好骑士堂吉诃德第二次出征
第 八 章 骇人的风车奇险中堂吉诃德的英勇表现及其他
第 九 章 洒脱的比斯开人和英勇的曼查人恶战结束
第 十 章 堂吉诃德和侍从桑乔的有趣对话
第 十 一 章 堂吉诃德与几个牧羊人的故事
第 十 二 章 一位牧羊人向堂吉诃德等人讲的故事
第 十 三 章 牧羊女马塞拉的故事结束及其他
第 十 四 章 已故牧人的绝望诗篇及其他意外之事
第 十 五 章 堂吉诃德不幸碰到几个凶狠的杨瓜斯人
第 十 六 章 足智多谋的贵族在他认为是城堡的客店里的遭遇
第 十 七 章 错把客店当城堡,堂吉诃德和桑乔遇到了种种麻烦事
第 十 八 章 桑乔同主人堂吉诃德的对话及其他险遇
第 十 九 章 桑乔的高见,路遇死尸及其他奇事
第 二 十 章 世界著名的骑士堂吉诃德进行了一次前所未闻却又毫无危险的冒险
第二十一章 战无不胜的骑士冒大险获大利赢得了曼布里诺头盔及其他事
第二十二章 堂吉诃德解放了一批被押送到他们不愿去的地方的不幸者
第二十三章 著名的堂吉诃德在莫雷纳山的遭遇
第二十四章 莫雷纳山奇闻续篇
第二十五章 英勇的骑士在莫雷纳山遇到的怪事,以及他仿效贝尔特内夫罗斯的苦修行
第二十六章 堂吉诃德为了爱情在莫雷纳山修行的细述
第二十七章 神甫和理发师如何按计而行,以及其他值得记述的事情
第二十八章 神甫和理发师在莫雷纳山遇到的新鲜趣事
第二十九章 匠心妙计使我们的多情骑士摆脱了苦修行
第 三 十 章 美丽机敏的多罗特亚及其他趣事
第三十一章 堂吉诃德与桑乔的有趣对话及其他
第三十二章 堂吉诃德一行人在客店里的遭遇
第三十三章 《无谓的猜疑》
第三十四章 《无谓的猜疑》续篇
第三十五章 堂吉诃德大战红葡萄酒囊,《无谓的猜疑》结束
第三十六章 客店里发生的其他奇事
第三十七章 美丽公主米科米科娜的故事及其他趣闻
第三十八章 堂吉诃德妙论文武之道
第三十九章 俘虏叙述其身世及经历
第 四 十 章 俘虏继续谈其经历
第四十一章 俘虏再谈其遭遇
堂吉诃德(上下)/世界文学名著 节选
闲逸的读者,你一定会以为我希望这本书,即我的智力之子,已经尽善尽美,超群绝伦,见微知著。可我悖逆不了自然界物造其类的规律。像我这样思维贫乏、胸无点墨的人,就像一个出生在纷扰尽生、哀声四起的牢房里的人,除了编造一个枯瘦萎靡、桀骜不驯、满脑怪谲的孩子的故事,还能编什么呢?如果生活安逸,环境清幽,田园秀丽,天空晴朗,泉水低吟,心绪平静,再贫乏的创作思维也会变得丰富,从而为社会提供各种作品,让社会洋溢着美好和欢乐。有的父亲得了面目丑陋、毫不可爱的孩子,可是父爱蒙住了他的眼睛,对孩子的短处视而不见,反而认为是聪明漂亮,向朋友们说孩子机灵标致。我呢,就像堂吉诃德的父亲,虽然只不过是继父,却不愿意随波逐流,像别人那样,几乎是眼噙泪水,求尊贵的读者宽恕或掩饰你所看到的我儿子的短处。既然你不是孩子的亲戚,也不是他的朋友,你有自己的灵魂和意志,又智慧超人,而且还是在自己的家里,是一家之主,完全可以自作主张。你知道,俗话说,“进我披风,国君可弑”。因此,你可以不受任何约束,不承担任何责任,对这个故事任加评论。请放心,说它不好,没有人指责你,说它好,也没有人奖励你。 我只想给你原原本本地讲个故事,而不用前言和卷首惯有的诸多十四行诗、讥讽诗和颂词来罗列点缀。我可以告诉你,虽然我编这个故事小费气力,却绝没有写这篇序言那么困难。多少次,我提笔欲写,却又因无从写起而搁笔。有一次,我面前铺着纸,耳朵上夹着笔,胳膊肘撑在桌上,手托脸颊,正冥思苦索,忽然来了一位朋友。他活泼可爱,熟谙世事,看见我若有所思,就问我在想什么。我直言不讳,说我正想为堂吉诃德的故事写个序言,还说我简直不想写了,也不想把这位尊贵骑士的业绩公之于众了。 “一想到被称为民众的严厉的法官,我怎能不惶惶然呢?他们看到我默默无闻多年,已是一大把年纪,现在又复出,编了本读物却干巴如茅草,毫无创新,风格平淡,文思枯窘,学识泛泛,会怎么说呢?而且这本书边白没有批注,书末没有集释,不像其他书,即使粗制滥造,也满篇亚里士多德、柏拉图和一大堆哲学家的格言,令读者肃然起敬,认为作者是博学多闻、文才横溢的人。那些人引用《圣经》干什么?不过是为了表示他们是圣托斯·托马斯或其他神学家,他们这行字刻画一个迷途恋人,另一行字却是基督教说教,听着读着都令人赏心悦目,又巧妙地保持了自己的持重。所有这些,我的书里都没有。我在边白没有什么引证,书尾也没有什么集释,更不知道有哪些我所参考的作者的名字可以列在卷首,不像其他人,按照字母A、B、C的顺序,从亚里士多德到色诺芬、索伊洛或宙克西斯,逐一列注,虽然索伊洛只不过是批评家,而后一位是画家。我的书卷首没有十四行诗,起码连公爵、侯爵、伯爵、主教、贵夫人或著名诗人的十四行诗都没有,尽管我如果向我的两三个做官的朋友求诗的话,他们也会给我写的,而且写得绝不亚于我们西班牙*有名气的那些人。 “总之,我的朋友,”我又接着说,“我决定还是让堂吉诃德先生埋没于他留在曼查的故纸堆里,直到有一天,苍天造就了能够为其装点门面的人。反正我回天无力,才疏学浅,而且生性怠惰,懒得到处求人说那些我自己也能说的东西。因此我才发呆。你刚才听我说的这些事已经足以让我发呆了。” 听到这儿,我的朋友拍了一下额头,大笑着对我说:“看在上帝的分上,兄弟,认识你这么长时间了,我才刚刚醒悟过来。我一直以为你是个聪明谨慎的人,可现在看来,你远非如此,而且跟我料想的简直有天壤之别。本来唾手可得的区区小事,却居然把像你这样饱经世故的人吓蒙了,想罢手不干了。其实,你不是能力不足,而是太懈怠了,懒于思索。你想想看我说的对不对?那好,你仔细听我说,著名的堂吉诃德是所有游侠骑士的光辉楷模,你却怯于出版他的传记。你会看到,我如何在转瞬之间就扫除你说的那些困难,把那些装点门面的东西都填补上。” “你说吧,”我听了他的话说道,“你打算怎样扫除我的疑虑,解开我的谜团呢?” 他说:“你首先考虑的是卷首没有十四行诗、讥讽诗和颂词,而且还得是风雅文士和贵族之作,其实,这些你只需用微薄之力自己作就行了,然后你把它任意加上几个名字,加上教士国王或特拉彼松达皇帝的名字,据说他们都是著名诗人。即使他们不是诗人,而且有腐儒和多嘴家伙在背后嘀咕你并表示质疑,这也没关系。他们就算查清了那是虚构,也不能把你写字的手砍掉。 “至于书页边白上,你要引经据典并列注那些经典的作者,只需凭记忆写些相应的格言或拉丁文就行了。或者你费点力气查一查,例如,谈到自由和禁锢,你就写上: 千金难买自由。 “然后,你就可以写上贺拉斯或其他什么人的名字。如果谈到死亡的力量,你就引用: 死神降临无助贫民茅屋, 同样光顾烜赫君王宫殿。 “如果说到上帝让我们对敌人也要友爱,你就引用《圣经》。你稍加仔细就能找到上帝的原话:‘只是我告诉你们,要爱你们的仇敌!’讲到邪念,你不妨援用《福音书》:‘从心里发出来的有恶念。’如果朋友不可靠,那么有卡顿呢,他会告诉你: 顺利之时朋友多, 危难之时门冷落。 …………
堂吉诃德(上下)/世界文学名著 作者简介
塞万提斯(1547—1616),西班牙伟大的小说家、戏剧家和诗人,欧洲文艺复兴时期杰出的现实主义作家。代表作有长篇小说《堂吉诃德》《伽拉苔亚》《贝雪莱斯和西吉斯蒙达历险记》,以及短篇小说集《警世典范小说集》等。 译者简介: 刘京胜,西班牙、葡萄牙文学研究会理事。1956年出生于北京,自幼学习西班牙语,毕业于北京第二外国语学院,就职于中国国际广播电台。主要译作有《堂吉诃德》《失踪者》《我曾历尽沧桑》等。其中《堂吉诃德》译本已被西班牙国家图书馆收藏。