欢迎光临中图网 请 | 注册
假期加倍!在书里重启人生|每满30减10
出版社:
确定 取消
  • 登场的译者-英若诚戏剧翻译系统研究

    任晓霏  /  2008-12-01  /  中国社会科学出版社
    ¥11.5(3.2折)定价:¥36.0

    该书作者采取比较研究的方法,主要研究英若诚戏剧翻译的主要作品及及翻译特点,主要内容包括系统范式下的英若诚戏剧翻译研究、文本选材的宏观视野、英若诚戏剧翻译理论的整体观、英若诚戏剧翻译的戏剧文体学分析、英若诚戏剧翻译的文化移植与文化接受、英若诚戏剧翻译的声音效果、英若诚戏剧翻译的整体美学等...

  • 口译实训教程

    肖辉等编  /  2014-01-01  /  东南大学出版社
    ¥14.7(3.2折)定价:¥46.0

    本书主要内容有接待口语、礼仪祝辞、参观方向、人物访谈、饮食文化、外交政策、商务谈判、新闻发布会、广告宣传、环境保护等...

  • 专门用途英语(ESP)翻译与教学探究

    闵小梅著  /  2017-05-01  /  中国水利水电出版社
    ¥16.6(3.2折)定价:¥52.0

    本书共分为七章,其主要内容包括:专门用途英语概述;专门用途英语语言分析;专门用途英语翻译概述;专门用途英语翻译策略研究;专门用途英语教学概述;专门用途英语教学策略研究等...

  • 跨文化语境下英语翻译研究与教学创新

    赵娟  /  2018-03-01  /  中国水利水电出版社
    ¥15.4(3.2折)定价:¥48.0

    赵娟著的《跨文化语境下英语翻译研究与教学创新》以跨文化语境为视角,对英语翻译理论及教学实践进行研究,既阐述了翻译、交际、跨文化交际等相关理论,同时对跨文化交际与英语翻译教学进行了有机的融合,具体内容包括英语的全球化与本土化发展研究、英语翻译相关理论研究、基于功能主义理论视角下的英语翻译、英语翻译教学问题探索、中英语言、文化差异与跨文化交际以及英语翻译中的文化重构与差异处理。本书内容丰富,书中的绝大部分理论都是在功能翻译理论、实践和教学

  • 刘宓庆翻译散论

    刘宓庆  /  2006-07-01  /  中译出版社
    ¥11.6(3.3折)定价:¥35.0

    本书主要介绍了四十年学术人生、关于翻译学性质与学科架构的再思考、关于中国翻译理论的美学思考等内容...

  • 跨文化交际翻译续编

    金惠康著  /  2004-01-01  /  中国对外翻译出版公司
    ¥11.2(3.3折)定价:¥34.0

    中国历史上第四次翻译高潮正在神州大地蓬勃推进,方兴未艾,景况壮观。中国历史上出现过三次翻译高潮:东汉至唐宋的佛经翻译、明末清初的科技翻译和鸦片战争至“五四”的西学翻译。而目前这一次的翻译高潮,无论在规模上、范围上,还是在质量水平和对中国社会发展的贡献上,都是前三次翻译高潮无法比拟的。 这一次翻译高潮的出现,首先是全球信息时代降临的结果。信息爆炸、知识爆炸,同时也就是翻译爆炸。在今日“地球村”,离开翻译谈论知识信息,是不可

  • 英汉互译实用教程

    安静编  /  2013-09-01  /  知识产权出版社
    ¥15.3(3.4折)定价:¥45.0

    本书将英汉语言特点、英汉互译技巧与实践相结合,实用性比较强。书中所选材料涉及经济、管理、商贸、法律、文学、地学、能源、环境、机械、材料、建筑、交通、电子通讯、计算机、网络、汽车等专业。本书包括三个部分,共8章。第一部分为英汉语言与文化,详细阐述了两种语言与文化的各自特点和

  • 基础口译

    傅琼  /  2014-10-01  /  国防工业出版社
    ¥12.2(3.4折)定价:¥36.0

    本教材由长期从事口译教学实践与研究经验丰富的教师团队编写。教材共设15单元,突出英汉口译技能训练,同时关注主题内容,在每单元中分设技能训练及主题知识扩展,技能训练基于听力理解、短时记忆训练、快速笔记训练、英汉语言转换、英汉文化差异等,力求由浅入深。每单元以主题内容为依托,选取丰富的语言素材,涉及日常交际、教育、科技、金融、商贸、医疗、体育、环境等方面的主题,将语言技能训练与主题内容结合在一起。此外,教材配还以新颖的训练活动,既适合课堂

  • 英汉比较与翻译读本

    贾正传  /  2014-11-01  /  南京大学出版社
    ¥19.7(3.4折)定价:¥58.0

    《大学本科翻译研究型系列读本:英汉比较与翻译读本》按系统导引式的研究型教学所关注的典型问题情境大致分为六章。其中,第一章是对英汉比较与翻译“研究”问题情境的反思,可谓“研究之研究”,或曰 “元研究”,主要探讨英汉比较与翻译研究的本质和特性、成分和结构、对象和途径、地位和作用、历史和趋势等各种元理论问题。第二至六章则是对英汉比较与翻译“实践”问题情境的研究,由总到分、由高到低、由用到体、由意到形、由知到行,依次探究英汉语言在整体及话语(

  • 汉英笔译全译实践教程

    ¥19.0(3.4折)定价:¥56.0

    系列丛书: 《翻译经济学》 《应用创意翻译研究》 《外宣翻译导论》 《应用翻译学》 《认知心理视阈下的口译研究》 《英语科技文体范式与翻译》 《科技翻译能力拓展研究》 《公示语汉英翻译错误分析与规范》 《英语科技应用文翻译实践教程》 《翻译项目管理》 《应用文体翻译实践教程》 《英汉笔译全译实践教程》 《汉英笔译全译实践教程》...

  • 中译翻译文库从新手到高手:口译实战案例30讲

    ¥18.7(3.4折)定价:¥55.0

    本书从口译实战中的真实案例入手,将相关理论知识与作者和多名译员的职业经验相结合,对口译员的职业素养展开多方面解析。全书共30讲,分为“译前准备篇”“译中应对篇”和“职业伦理篇”三大部分,每讲都包括知识讲解、案例、案例分析、思考与讨论、拓展阅读和本章小结等几项内容。全书不仅从语言、技巧的维度来讨论口译工作,更从译者着装、翻译设备、会议信息等诸多职业视角对译者展开实战指导,可为新手译员的“指南书”,也可为口译爱好者的“案头书”...

  • 汉英翻译实务

    ¥10.3(3.8折)定价:¥27.0

    《汉英翻译实务/全国翻译硕士专业学位(MTI)系列规划教材》选材典型,课文绝大多数选自国内外有影响的书籍、报刊、杂志,题材涉及散文、小说、诗歌、外宣、公文、旅游、商务等方方面面,所选文章具有经典性、知识性、趣味性和实用性...

  • 汉英口译技巧训练

    孙硕编著  /  2015-01-01  /  中国对外翻译出版公司
    ¥17.1(3.8折)定价:¥45.0

    口译活动对+X3于口译译员在很多方面都提出了很高的要求,同样,英语学习者从一般性的英语学习逐步适应口译学习,也是一个不小的跨越,对学习者的双语操控能力、综合知识、反应能力和心理承受能力也都有一定的要求。本书将学习的重点放在双语操控能力和综合知识上,毕竟只有洞悉了两种语言转换的奥秘,并对自己将要翻译的领域有一定的了解,才可能有较快的反应能力和较强的自信心,才能够保持镇定。因此本书的编写贯穿了技巧和主题知识两条主线。全书共分十五个单元,都

  • 英汉翻译高级教程

    ¥13.7(3.8折)定价:¥36.0

    本教程集作者30余年翻译工作与教学研究之经验,运用多学科交叉研究和多渠道贯通方法,综合性组织英汉翻译教学。作者提出以文本再造为核心的翻译新概念,力求从理论探讨,技法掌握,篇章习作和译作赏析四个方面,通过应用、科技、论述、新闻、文艺五种文体系统而科学地进行翻译教学和训练。多年来,本教程经过数次修订,内容更加充实,更加适合翻译教学与研究的需要,可作为英语专业课教材,也可供有关研究人员和广大翻译爱好者使用...

  • 英语口译实务教材配套训练-(三级)-新版

    梅德明  /  2017-07-01  /  外文出版社
    ¥17.1(3.8折)定价:¥45.0

    本书的一项重要使命就是帮助学生积极备考,帮助学生了解考试的形式、项目和范围。依据《英语三级翻译口笔译考试大纲(*修订版)》编写而成,力求在快速提高考生双语互译能力,提升翻译技巧等方面予以考生有效指导。...

  • 英语口译综合能力教材配套训练-(三级)-新版

    刘军平  /  2017-07-01  /  外文出版社
    ¥19.8(3.8折)定价:¥52.0

    本教材配套训练是指定教材的有机组成部分,两本书配套使用会达到综合与专项训练结合、理论与实践结合、主题与延伸结合,实现教材与教辅无缝对接,从而达到双剑合一的效果。 ...

本类畅销
本类新书

本站常销

中图网
返回顶部