欢迎光临中图网 请 | 注册
假期加倍!在书里重启人生|每满30减10
出版社:
确定 取消
  • 英汉短语搭配研究

    王萍著  /  2013-08-01  /  国防工业出版社
    ¥12.6(3折)定价:¥42.0

    王萍著作《英汉短语搭配研究》以英汉短语搭配中的受限搭配为主要研究对象,应用英汉对比的方法,从结构形态、语义关系、话语功能分析考察了英汉短语搭配现象,围绕综合与分析、组合与聚合、语言与言语、共性与个性、共时与历时、原子与整体、任意与理据等语言学原理对英汉短语搭配进行了系统研究,

  • 登场的译者-英若诚戏剧翻译系统研究

    任晓霏  /  2008-12-01  /  中国社会科学出版社
    ¥11.5(3.2折)定价:¥36.0

    该书作者采取比较研究的方法,主要研究英若诚戏剧翻译的主要作品及及翻译特点,主要内容包括系统范式下的英若诚戏剧翻译研究、文本选材的宏观视野、英若诚戏剧翻译理论的整体观、英若诚戏剧翻译的戏剧文体学分析、英若诚戏剧翻译的文化移植与文化接受、英若诚戏剧翻译的声音效果、英若诚戏剧翻译的整体美学等...

  • 口译实训教程

    肖辉等编  /  2014-01-01  /  东南大学出版社
    ¥14.7(3.2折)定价:¥46.0

    本书主要内容有接待口语、礼仪祝辞、参观方向、人物访谈、饮食文化、外交政策、商务谈判、新闻发布会、广告宣传、环境保护等...

  • 专门用途英语(ESP)翻译与教学探究

    闵小梅著  /  2017-05-01  /  中国水利水电出版社
    ¥16.6(3.2折)定价:¥52.0

    本书共分为七章,其主要内容包括:专门用途英语概述;专门用途英语语言分析;专门用途英语翻译概述;专门用途英语翻译策略研究;专门用途英语教学概述;专门用途英语教学策略研究等...

  • 跨文化语境下英语翻译研究与教学创新

    赵娟  /  2018-03-01  /  中国水利水电出版社
    ¥15.4(3.2折)定价:¥48.0

    赵娟著的《跨文化语境下英语翻译研究与教学创新》以跨文化语境为视角,对英语翻译理论及教学实践进行研究,既阐述了翻译、交际、跨文化交际等相关理论,同时对跨文化交际与英语翻译教学进行了有机的融合,具体内容包括英语的全球化与本土化发展研究、英语翻译相关理论研究、基于功能主义理论视角下的英语翻译、英语翻译教学问题探索、中英语言、文化差异与跨文化交际以及英语翻译中的文化重构与差异处理。本书内容丰富,书中的绝大部分理论都是在功能翻译理论、实践和教学

  • 大学英语四级翻译特训

    ¥7.7(3.2折)定价:¥24.0

    2013年8月,四、六级考试的部分题型作了新的调整。改革后的四级翻译将原单句汉译英调整为段落汉译英,主题涉及中国的历史、文化、经济等,文章长度为140~160个汉字。可想而知,翻译题型的难度大大提高了。但考生不要因此而慌了阵脚,凡事皆有应对之道。新东方考试研究中心特意编写了这本《大学英语四级翻译特训》,深入剖析四级翻译考试的命题规律和趋势,为考生更快更好地突破四级翻译提供制胜之道。 四级翻译题型分析 实用翻译理论精讲 高分翻译策略:剖

  • 刘宓庆翻译散论

    刘宓庆  /  2006-07-01  /  中译出版社
    ¥11.6(3.3折)定价:¥35.0

    本书主要介绍了四十年学术人生、关于翻译学性质与学科架构的再思考、关于中国翻译理论的美学思考等内容...

  • 跨文化交际翻译续编

    金惠康著  /  2004-01-01  /  中国对外翻译出版公司
    ¥11.2(3.3折)定价:¥34.0

    中国历史上第四次翻译高潮正在神州大地蓬勃推进,方兴未艾,景况壮观。中国历史上出现过三次翻译高潮:东汉至唐宋的佛经翻译、明末清初的科技翻译和鸦片战争至“五四”的西学翻译。而目前这一次的翻译高潮,无论在规模上、范围上,还是在质量水平和对中国社会发展的贡献上,都是前三次翻译高潮无法比拟的。 这一次翻译高潮的出现,首先是全球信息时代降临的结果。信息爆炸、知识爆炸,同时也就是翻译爆炸。在今日“地球村”,离开翻译谈论知识信息,是不可

  • 翻译论坛:2014 3

    许钧主编  /  2014-12-01  /  南京大学出版社
    ¥6.6(3.3折)定价:¥20.0

    本书共分为译论纵横、翻译教学、批评鉴赏、译者研究、文化寻迹、史海钩沉共六部分, 主要内容包括: 复杂性理论对翻译研究的启示、论对等的关系性、翻译的权力批判伦理等...

  • 英译元曲200首

    周方珠选译  /  2009-06-01  /  安徽大学出版社
    ¥8.5(3.4折)定价:¥25.0

  • 英汉互译实用教程

    安静编  /  2013-09-01  /  知识产权出版社
    ¥15.3(3.4折)定价:¥45.0

    本书将英汉语言特点、英汉互译技巧与实践相结合,实用性比较强。书中所选材料涉及经济、管理、商贸、法律、文学、地学、能源、环境、机械、材料、建筑、交通、电子通讯、计算机、网络、汽车等专业。本书包括三个部分,共8章。第一部分为英汉语言与文化,详细阐述了两种语言与文化的各自特点和

  • 基础口译

    傅琼  /  2014-10-01  /  国防工业出版社
    ¥12.2(3.4折)定价:¥36.0

    本教材由长期从事口译教学实践与研究经验丰富的教师团队编写。教材共设15单元,突出英汉口译技能训练,同时关注主题内容,在每单元中分设技能训练及主题知识扩展,技能训练基于听力理解、短时记忆训练、快速笔记训练、英汉语言转换、英汉文化差异等,力求由浅入深。每单元以主题内容为依托,选取丰富的语言素材,涉及日常交际、教育、科技、金融、商贸、医疗、体育、环境等方面的主题,将语言技能训练与主题内容结合在一起。此外,教材配还以新颖的训练活动,既适合课堂

  • 英汉比较与翻译读本

    贾正传  /  2014-11-01  /  南京大学出版社
    ¥19.7(3.4折)定价:¥58.0

    《大学本科翻译研究型系列读本:英汉比较与翻译读本》按系统导引式的研究型教学所关注的典型问题情境大致分为六章。其中,第一章是对英汉比较与翻译“研究”问题情境的反思,可谓“研究之研究”,或曰 “元研究”,主要探讨英汉比较与翻译研究的本质和特性、成分和结构、对象和途径、地位和作用、历史和趋势等各种元理论问题。第二至六章则是对英汉比较与翻译“实践”问题情境的研究,由总到分、由高到低、由用到体、由意到形、由知到行,依次探究英汉语言在整体及话语(

  • 汉英笔译全译实践教程

    ¥19.0(3.4折)定价:¥56.0

    系列丛书: 《翻译经济学》 《应用创意翻译研究》 《外宣翻译导论》 《应用翻译学》 《认知心理视阈下的口译研究》 《英语科技文体范式与翻译》 《科技翻译能力拓展研究》 《公示语汉英翻译错误分析与规范》 《英语科技应用文翻译实践教程》 《翻译项目管理》 《应用文体翻译实践教程》 《英汉笔译全译实践教程》 《汉英笔译全译实践教程》...

  • 生态翻译视域下应用该文体翻译探究

    杨芙蓉著  /  2018-09-01  /  中国水利水电出版社
    ¥23.1(3.4折)定价:¥68.0

    杨芙蓉著的《生态翻译视域下应用文体翻译探究》创造性地将生态翻译学引入翻译的研究领域,对应用文体的翻译理论与实践进行了探究。本书主要对应用文体翻译的生态学视角下的广告翻译、商标翻译、旅游翻译、科技翻译、新闻翻译、影视翻译、法律翻译,以及生态翻译学视角下的翻译腔问题进行了详尽的阐述。 本书研究视角新颖,内容丰富,语言连贯流畅,具有很强的实用性。对于广大读者而言,本书有着独特的阅读价值;对于应用文体翻译研究的发展而言,本书具有重要的

  • 文体与翻译

    刘宓庆  /  2019-05-01  /  中译出版社
    ¥23.1(3.4折)定价:¥68.0

    适用人群:翻译理论研究者和学习者,高校教师、外语专业学生,高级英汉翻译班学生、有一定英语水平及实践经验的英汉翻译工作者等《文体与翻译》开创了重理论带实践的翻译教学之路 朱光潜教授亲自指导修改《文体与翻译》提纲 《文体与翻译》从翻译实践需要出发,兼顾翻译理论和文体学问题 《文体与翻译》重视实践功能,理论阐述易懂,原文例句精辟,方便读者自学与教学,翻译学习者和理论研究者的得力助手 刘宓庆翻译论著精选集(全6册)重磅推出国内翻译界引用率高居

  • 新编当代翻译理论

    刘宓庆  /  2019-05-01  /  中译出版社
    ¥20.1(3.4折)定价:¥59.0

    我国*部系统阐发现代翻译理论原则、原理、方法论和中国翻译学理论框架的专著中国译学研究史重要里程碑,开启中国翻译科学新时期译学界公认其为现代译论体系建立的标志代表着我国译学研究成果跻身世界前列标志翻译学作为独立学科的地位在中国确立★刘宓庆翻译论著精选集(全6册)重磅推出★国内翻译界引用率高居前列、影响极大诸多高校图书馆、资料室装备书目外语类专业教材或基本参考书中国原创翻译理论引领性人物刘宓庆翻译论著精选集理论贡献:一、加强了译学整体性整

  • 中译翻译文库从新手到高手:口译实战案例30讲

    ¥18.7(3.4折)定价:¥55.0

    本书从口译实战中的真实案例入手,将相关理论知识与作者和多名译员的职业经验相结合,对口译员的职业素养展开多方面解析。全书共30讲,分为“译前准备篇”“译中应对篇”和“职业伦理篇”三大部分,每讲都包括知识讲解、案例、案例分析、思考与讨论、拓展阅读和本章小结等几项内容。全书不仅从语言、技巧的维度来讨论口译工作,更从译者着装、翻译设备、会议信息等诸多职业视角对译者展开实战指导,可为新手译员的“指南书”,也可为口译爱好者的“案头书”...

  • 汉英翻译实务

    ¥10.3(3.8折)定价:¥27.0

    《汉英翻译实务/全国翻译硕士专业学位(MTI)系列规划教材》选材典型,课文绝大多数选自国内外有影响的书籍、报刊、杂志,题材涉及散文、小说、诗歌、外宣、公文、旅游、商务等方方面面,所选文章具有经典性、知识性、趣味性和实用性...

  • 汉英口译技巧训练

    孙硕编著  /  2015-01-01  /  中国对外翻译出版公司
    ¥17.1(3.8折)定价:¥45.0

    口译活动对+X3于口译译员在很多方面都提出了很高的要求,同样,英语学习者从一般性的英语学习逐步适应口译学习,也是一个不小的跨越,对学习者的双语操控能力、综合知识、反应能力和心理承受能力也都有一定的要求。本书将学习的重点放在双语操控能力和综合知识上,毕竟只有洞悉了两种语言转换的奥秘,并对自己将要翻译的领域有一定的了解,才可能有较快的反应能力和较强的自信心,才能够保持镇定。因此本书的编写贯穿了技巧和主题知识两条主线。全书共分十五个单元,都

  • 语用翻译理论与实践研究

    曹旺儒著  /  2018-11-01  /  中国纺织出版社
    ¥28.5(3.8折)定价:¥75.0

    《语用翻译理论与实践研究》内容涵盖了中西语用学哲学思想、中西语用学翻译观、语用学和语用学综观视野的翻译研究、语用学对口译的解释力以及语用学翻译研究的多元视角探索,力求反映本领域国内外新研究成果,从微观和宏观建构语用学翻译研究体系,在语用学哲学思想、口译理论与实践、语用学翻译美学以及语用学翻译研究走向等领域作了新的思考与尝试,在充实语用学翻译研究的内涵,克服结构主义、文化转向等翻译研究学派带来的混乱,促进翻译学理论建设和发展等方面提

  • 英汉翻译高级教程

    ¥13.7(3.8折)定价:¥36.0

    本教程集作者30余年翻译工作与教学研究之经验,运用多学科交叉研究和多渠道贯通方法,综合性组织英汉翻译教学。作者提出以文本再造为核心的翻译新概念,力求从理论探讨,技法掌握,篇章习作和译作赏析四个方面,通过应用、科技、论述、新闻、文艺五种文体系统而科学地进行翻译教学和训练。多年来,本教程经过数次修订,内容更加充实,更加适合翻译教学与研究的需要,可作为英语专业课教材,也可供有关研究人员和广大翻译爱好者使用...

  • 英语口译实务教材配套训练-(三级)-新版

    梅德明  /  2017-07-01  /  外文出版社
    ¥17.1(3.8折)定价:¥45.0

    本书的一项重要使命就是帮助学生积极备考,帮助学生了解考试的形式、项目和范围。依据《英语三级翻译口笔译考试大纲(*修订版)》编写而成,力求在快速提高考生双语互译能力,提升翻译技巧等方面予以考生有效指导。...

  • 英语口译综合能力教材配套训练-(三级)-新版

    刘军平  /  2017-07-01  /  外文出版社
    ¥19.8(3.8折)定价:¥52.0

    本教材配套训练是指定教材的有机组成部分,两本书配套使用会达到综合与专项训练结合、理论与实践结合、主题与延伸结合,实现教材与教辅无缝对接,从而达到双剑合一的效果。 ...

  • 多元化视角的现代应用翻译理论研究与实践

    喻珊著  /  2019-01-01  /  中国水利水电出版社
    ¥23.9(3.8折)定价:¥63.0

    《多元化视角的现代应用翻译理论研究与实践》内容以应用文体翻译为主,在主要论述翻译的概念、价值、翻译研究相关理论的基础上,对应用文体的特征及其翻译要求进行论述,将功能翻译理论引入应用翻译研究,探讨了该理论对应用翻译研究的指导作用。以此作为铺垫,选取了相关文本(商贸文本、广告文体、科技文体、法律文书等),对这些应用文本的文本类型和语言特征、文本功能和翻译目的进行讲解,并就代表性的文本翻译进行示例讲解,更具有针对性。  《多元化视角的现

  • 中西翻译思想比较研究

    刘宓  /  2019-05-01  /  中译出版社
    ¥30.0(3.8折)定价:¥79.0

    提出发展现代译学的科学对策论思想*部从源头上对中西译学思想进行比较的著作对西方译学批评全面、声音响亮、语气尖锐为探寻中国翻译学建设的动力之源提供方法论上的指导突显翻译基本理论的系统结构,提倡翻译理论的与时俱进和科学性★刘宓庆翻译论著精选集(全6册)重磅推出★国内翻译界引用率高居前列、影响极大诸多高校图书馆、资料室装备书目外语类专业教材或基本参考书中国原创翻译理论引领性人物刘宓庆翻译论著精选集理论贡献:一、加强了译学整体性整合研究,在维

  • 文化翻译论纲

    刘宓庆著  /  2019-05-01  /  中译出版社
    ¥22.0(3.8折)定价:¥58.0

    适用人群:翻译理论研究者和学习者,高校教师、学生、外语考研人群《文化翻译论纲》对文化翻译的理论架构进行系统探索 《文化翻译论纲》提出了实用性很强的中国式研究模式 《文化翻译论纲》文化翻译理论见解深刻,论述严谨清晰 《文化翻译论纲》是翻译学习者和理论研究者的得力助手表明文化视界中的翻译研究逐步走向了成熟 三易其名、四易其稿的十年磨一剑之作刘宓庆翻译论著精选集(全6册)重磅推出!国内翻译界引用率高居前列、影响极大; 诸多高校图书馆、资料

  • 机器翻译研究

    冯志伟著  /  2004-12-01  /  中国对外翻译出版公司
    ¥21.1(3.9折)定价:¥54.0

    机器翻译与科学翻译有着非常密切的联系。早期的机器翻译研究主要就是为翻译科学技术文献服务的。当今科学技术的发展日新月异,科学技术文献的数量与日俱增,使我们目不暇接,手工的翻译虽然译文质量很高,但是速度太慢,难于满足科学技术文献日益增长的需要,机器翻译是解决这个问题的一个重要手段。作者在1981年至1985年期间,曾在中国科学技术信息研究所计算中心担任机器翻译研究组的组长,这个研究组的主要任务,就是使用计算机进行冶金方面的科学技术文献的翻

  • 翻译论坛-2014第2期

    许钧,主编  /  2014-09-01  /  南京大学出版社
    ¥7.7(3.8折)定价:¥20.0

    本书为论文集,收录来自全国各地外语界、翻译界专家学者的优质稿件,主要有译论纵横、教材教法、人才培养、批评鉴赏、译者研究、史海钩沉、文化寻迹、学术争鸣、中外交流等栏目...

  • 翻译与语言哲学

    刘宓庆著  /  2019-05-01  /  中译出版社
    ¥31.9(4.2折)定价:¥76.0

    适用人群:翻译理论研究者和学习者,高校教师、学生、外语专业考研人员 《翻译与语言哲学》刘宓庆教授翻译理论研究五年求索之作,西方语言哲学与中国传统文化珠联壁合。 《翻译与语言哲学》标志着我国译界对意义翻译理论进行科学系统研究的开始;翻译学意义观为核心,开辟翻译理论研究新视野; 结构主义VS功能主义、同质语言观VS异质语言观、静态意义观VS动态意义观的三大问题思考; 理论分析到位、译例鲜活生动; 刘宓庆翻译论著精选集(全6册)重磅推出!国

  • 英汉翻译与双语类辞书编纂论集

    徐式谷  /  2013-01-01  /  商务印书馆
    ¥24.9(4.3折)定价:¥58.0

    本书共收录了30余篇文稿,它们都是徐式谷在商务印书馆工作30年期间撰写的。分为翻译探讨篇、辞书研修篇、翻译实践篇三部分。具体有:《现代学术论著翻译的易和难》、《商务印书馆对中国科技翻译出版事业的贡献》、《哲学社会科学翻译的回顾与现状》、《国际译联第十三次世界大会侧记》等论

  • 翻译透析 同等学力人员申请硕士学位英语水平全国统考辅导丛书

    许建平 主编  /  2004-03-01  /  机械工业出版社
    ¥6.9(4.3折)定价:¥16.0

    英汉互译虽难,但只要掌握正确的方法则可化难为易。本书第一部分概述了翻译常考题型及应试策略;第二部分理论结合实例,透析历年翻译考题,分别从分清主从、遣词用字、词类转换、结构调整、语态转换、正反交替等方面对翻译技巧作了分类介绍,易掌握的点到为止,简洁扼要;难掌握的则重点指导,反复强调;第三部分归纳了易造成考生翻译失误的原因及避免犯错之方法,强化了考生的弱项;最后一部分提供了充足的习题(附参考译文),供读者实际演练并检验学习效果...

  • 实用英语口译教程

    童地轴主编  /  2009-07-01  /  安徽大学出版社
    ¥12.7(4.3折)定价:¥29.5

    随着我国国际地位的日益提高,与不同国家之间的国际交流也变得空前广泛,外语口译人才在国际交往中的重要性日益凸显。为了进一步贯彻落实高职高专英语教学的改革精神,贯彻国家“以应用为目的,实用为主,够用为度”的教育方针,推动高职高专英语课堂教学,我们秉承“实用”理念,深入调研,精心策划,编写了这本《实用英语口译教程》。该教程强调实用性,注重学生语言应用能力的训练,旨在培养“知识十技能”型的能满足社会需要的英语口译人才。   与同类教

  • 实用英语笔译教程

    童地轴  /  2009-07-01  /  安徽大学出版社
    ¥13.8(4.3折)定价:¥32.0

    市场调研发现,目前适合高职高专学生使用的专门的英语笔译教材比较欠缺。因此,我们这些从事高职高专英语笔译一线教学的老师们在多年的教学实践与摸索的基础上,结合高职高专英语教学的特点与学生特征,认真编写了这本《实用英语笔译教程》。在整个编写过程中,我们严格遵循教育部提出的高职高专院校英语教学的基本要求,坚持实用型人才的培养目标.注意把握“以应用为目的,实用为主,够用为度”的教材编写原则。与同类教材相比,本教程具有以下特点:    一、内

  • 英语高级口译教程

    宁洪  /  2010-01-01  /  南开大学出版社
    ¥8.6(4.3折)定价:¥20.0

    本书的编写主要遵循教育部《高等学校英语专业英语教学大纲》中的相关要求,力争做到:确保扎实的语言基本功;拓宽知识面;补充一定的专业知识;增加某些科技常识;提供培养学生综合文化素质的材料。在英语口译“快速、灵活、完美”的基础上,逐步培养学生掌握口译中同声传译和接续传译的语言转换规律和技巧。教材特点 本书在教材内容选编上以中国领导人讲演口译(汉英同声传译)和外国领导人讲演口译(英汉同声传译)为主,以谈话口译(英汉/汉英接续传译)和热

  • 实用翻译教程(英汉互译)增订本

    冯庆华  /  2008-05-01  /  上海外语教育出版社
    ¥16.3(4.3折)定价:¥38.0

    简介   本书是一部非常实用的翻译教科书,从内容到形式都是别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面:以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而这本教材从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法;以往的翻译教材一般把翻译实践部分安排在全书的附录中,而这本教材把翻译练习部分提到与翻译理论部分同等重要的位置来安排;这本教材在实践篇里一改传统的部署,精心安排了新颖而又富有实效的多种译本比较、译者风格研究、

  • 英语口译精要教程

    梅德明  /  2012-10-01  /  北京师范大学出版社
    ¥15.9(4.3折)定价:¥37.0

    本书分为陪同口译;连续传译;同声传译;特殊口译四部分,主要内容包括:迎来送往;人物访谈;商务谈判;旅游观光等...

  • 热词新语翻译谭(二)

    陈德彰  /  2013-05-01  /  中国对外翻译出版公司
    ¥28.0(4.3折)定价:¥65.0

    陈德彰编著的《热词新语翻译谭(2)》可以说是《热词新语翻译谭》一书的姐妹篇,编写的基本思路也一样,但是内容上尽量做到与时俱进。2012年12月20日,由商务印书馆、北京语言大学等单位联合举办的“汉语盘点2012”活动揭晓。该活动所评出的年度汉字“梦”、年度词“十八大”、“美丽中国”、“中国梦”、“伦敦奥运”、“正能量”、“神九”、“航母”、“幸福”,新词语“正能量”、“失独家庭”、“元芳体”、“表哥”、“莫言热”、“甄嬛体”、“高

  • 实用英语翻译

    ¥10.8(4.3折)定价:¥25.0

    实用英语翻译根据“实用为主、够用为度”方针编写,力求做到理论与实践相结合。本书前半部分讲解翻译理论,较详细地介绍常用翻译方法和技巧,并配有大量的翻译练习,以兼顾学生备战各级考试的需要。本书后半部分着重讲解实用业务应用文体翻译的方法和技巧,并进行翻译实训,以使学生毕业后能够很快适

  • 文化对比下的英汉翻译研究

    黄岩  /  2017-05-01  /  中国水利水电出版社
    ¥22.4(4.3折)定价:¥52.0

    本书共分为十一章,其主要内容包括:文化视角与翻译转向;英汉翻译中的文化对比概述;语言文化对比下的英汉翻译;修辞文化对比下的英汉翻译;语用文化对比下的英汉翻译;地域文化对比下的英汉翻译等...

  • 功能翻译论视域下的商务英语翻译研究

    黄晶著  /  2018-06-01  /  中国水利水电出版社
    ¥33.5(4.3折)定价:¥78.0

    商务英语是专门服务于商务活动的一种专门用途的英语体系。由于商务文本涉及各方的经济利益,所以对商务文本的翻译要求很高。本书将商务英语置于功能翻译的视域下进行研究,全书共分为三大部分。**部分主要对商务英语的问题特征、商务英语翻译研究以及商务翻译中的文化因素进行了系统讨论;第二部分对功能翻译理论进行了阐述,从功能翻译理论的基本概念、功能翻译的发生与要素、商务文本功能与翻译策略分析等方面进行梳理与探讨,构建出功能翻译理论与教学的基本框架;第

  • 英语翻译理论的多维度诠释及实践应用

    杨芙蓉著  /  2018-10-01  /  中国水利水电出版社
    ¥33.1(4.3折)定价:¥77.0

    本书从多个维度探究英语翻译的理论与实践。希望本书可以为英语翻译的研究和发展略尽绵力。本书首先对翻译的定义、分类、标准、过程、译者的素质要求等进行综述,然后分析英汉语言对比与翻译,接着引出本书核心内容,即从不同维度研究翻译的理论与实践。本书的核心内容就是将翻译理论与实践有机地融合起来,具体涉及跨文化视角下的翻译理论与实践、文学翻译理论与实践、实用文体翻译理论与实践。本书结构明了、语言凝练、知识丰富,是一本值得学习研究的著作。 ...

  • 不要说你会英语翻译

    贾柱立  /  2015-11-15  /  北京师范大学出版社
    ¥8.6(4.3折)定价:¥20.0

    本书是受众面很广的学习英语翻译方法和技巧的读本。主要是针对高职学生这个读者群而编写的,仅供具有一定英语基础知识的学生和英语爱好者翻译入门. 本书涉及的是英语笔译,目的在于使英语翻译学习者具备笔头翻译的基本能力。本书首先从分析英语翻译学习者所遇到的困难和困惑开始,然后逐步介绍英语翻译理论、翻译方法和技巧。英语翻译学习者通过本书的练习,可以提高运用语言的能力,培养实际翻译技能,打好英语翻译基础,使其能在一定的时间内译出所规定的文字语码,达

  • 翻译美学教程

    刘宓庆  /  2016-03-01  /  中译出版社
    ¥23.7(4.3折)定价:¥55.0

    本书系“中译翻译文库·高等院校翻译专业教材”之一,是一部翻译美学教程,同时又是一部系统的翻译美学研究课题集,其中的课题分布反映了翻译美学这门学科的基本结构框架。本书是一部理论教程,同时又具有较高的实务操作性,做到了有虚有实,是翻译学一本难得的好书。本书作者力求对翻译学的“归属”作一个全面的本体论剖析和阐释,指出应该让翻译学回归美学,这也是翻译学界非常关心的大课题。本书适用于外语本科高年级、外语硕士及博士研究生教学与研读,也同样适用

  • 文化翻译论纲-(第二版)

    刘宓庆著  /  2016-03-01  /  中译出版社
    ¥16.8(4.3折)定价:¥39.0

    刘宓庆先生苦心孤诣历经十年终成此著,见解深刻,论述严谨清晰,文化翻译理论不可错过之经典。...

  • 热词新语翻译谭(四)

    陈德彰编著  /  2016-01-01  /  中译出版社
    ¥19.4(4.3折)定价:¥45.0

    本书为《热词新语翻译谭》 (一) (二) (三) 的后续作品, 讨论的是“热词新语”, 即热点话题中新潮词语的翻译。这里所说的新词语包括我国政治生活和对外交流中的心词语、我国领导人讲话使用的许多生动的词语, 以及大量产生于网络的鲜活的新词语...

  • 翻译研究:翻译中的身份问题研究

    刘学思著  /  2018-08-01  /  中国水利水电出版社
    ¥24.9(4.3折)定价:¥58.0

    刘学思著的《翻译中的身份问题研究(英文版)》以文化研究中“身份”这一概念为核心,从文化身份、民族身份、性别身份、译者身份等各个角度对身份问题进行探讨,重在探讨身份与翻译的关系。具体来说,身份影响着翻译的方方面面,从译本的选择到翻译策略的运用,从对异质文化的态度到目的语文化的接受程度等;反过来,翻译既解构了身份又建构了新的身份,这不仅有助于在传播中华优秀文化的过程中树立积极正面的民族身份,更有助于推进“中国文化走出去”战略,实现文化兴国

  • 美国游记文学-名篇导读与翻译

    ¥24.2(4.4折)定价:¥55.0

    本书共分为五编,除“序曲”和“尾声”两编外,还有“沙漠游记”、“丛林游记”和“极低游记”三编主干内容...

  • 会议口译加工模式:评估与重构

    任岳涛著  /  2016-06-01  /  知识产权出版社
    ¥18.9(4.5折)定价:¥42.0

    随着全球化进程的加快,世界各国在政治、经济、科技、文化、教育等方面的交流合作越来越多...

  • 实用英汉对比与翻译:英汉双向

    彭萍编著  /  2015-07-01  /  中译出版社
    ¥29.3(4.5折)定价:¥65.0

    本书由北京外国语大学彭萍教授所著,积作者多年翻译理论研究、翻译教学、翻译时间之经验,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、思维差异、文化差异等多种角度,带领读者领略英汉两种语言的异同,全面掌握英汉互译技巧...

本类畅销
本类新书

本站常销

中图网
返回顶部