欢迎光临中国图书网 请 | 注册

朋友

豆瓣8.9分,日本著名诗人谷川俊太郎简单生动的文字,辅以日本活跃于各界的艺术家和田诚简练童趣的图画,从各个角度、多层次地诠释“朋友”的内涵。

出版社:连环画出版社出版时间:2015-05-01
所属丛书: 蒲蒲兰绘本馆
开本: 16开 页数: 80页
本类榜单:少儿销量榜
中 图 价:¥28.4(6.3折) 定价:¥45.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

朋友 版权信息

  • ISBN:9787505630130
  • 条形码:9787505630130 ; 978-7-5056-3013-0
  • 装帧:简裝本
  • 版次:1
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 印刷次数:1
  • 所属分类:>>

朋友 本书特色

什么是朋友?朋友,就是被你传染了感冒,也会说不在乎的人。是总想一起回家的人。是不能对爸爸妈妈说的话,可以对他说的人……如果是朋友,就记住朋友的生日吧。朋友要是生病了,就去探望吧。旅行时,就给朋友寄张明信片吧……一个人抬不动的东西,有朋友帮忙就抬得动。一个人想挠痒痒够不着,要是朋友在边上,就能帮帮你。一个人不敢走夜路,和朋友一起走,就不害怕了……日本著名诗人谷川俊太郎简单生动的文字,辅以日本活跃于各界的艺术家和田诚简练童趣的图画,从各个角度、多层次地诠释“朋友”的内涵,引导我们体会友谊对于人生的意义。

朋友 内容简介


本书文字来自日本著名诗人谷川俊太郎,简单生动,浅显易懂,又富有深意。本书图画来自日本活跃于各界的艺术家和田诚,画风简练童趣,贴近孩子的视角。


朋友——一个简单又温暖的词。这本书告诉我们,朋友——他是彼此的陪伴、想念与分享。他是互相尊重、接纳与包容。他可以不分性别、年龄、肤色与国界,甚至可以超越物种与时空……在书的zui后,富有现实感的照片更加引人深思——为了那些我们不曾谋面的朋友,我们可以做些什么?











《朋友》编辑手记


晓晗  2015.4.1


“朋友是什么?”看到这本书时,我不由得这样问自己,却发现这个看似简单的问题其实很难回答。如果孩子这样问你,你会怎么回答呢?


带着这个问题翻开这本书,线条非常简单的画面与干净朴素的文字,带我进入一个丰富的“朋友世界”。看到带着口罩、留着大鼻涕的小男孩,忍不住莞尔一笑;看到小男孩给小女孩送礼物,想起自己相识多年的异性好友;看到帮好朋友挠痒痒,不禁哧哧地笑出声来,想起自己那些不分彼此的小伙伴;看到“被大家孤立了”的小男孩和“被别人说悄悄话”的小女孩,我突然觉得脸红,我也曾冷漠地对待班里那个被大家都看不起的同学,也曾和朋友吵架后跟别人说她的坏话……那时的自己,是多么缺乏勇气和担当!


愈加复杂的情绪,让我认真地来看这本书。谷川俊太郎先生由浅入深地对“朋友”的含义进行了层层剖析,又将自己的理解用zui浅显易懂、简明扼要的语言表达了出来。


“什么是朋友”的章节,告诉孩子们“朋友,是彼此接纳、陪伴、分享、等待与思念……”;“如果是朋友”的章节,引导孩子们思考应该为朋友做些什么,哪怕是很小的事;“一个人……”的章节,采用对比的方法,形象地告诉孩子们“如果没有朋友会怎样”;“是什么心情呢?”的章节,教孩子学习站在朋友的角度考虑问题,学会尊重、接纳与包容;“吵架”的章节,选取了和朋友发生矛盾时可能出现的几种场景,帮助孩子们学着处理人际关系中的矛盾;“朋友就是朋友”的章节,告诉孩子们“朋友可以不分性别、年龄、肤色与国界,甚至可以超越物种与时空”;“哪怕没有见过面”的章节,则将“朋友”的概念从身边扩展到世界,引导孩子们思索“朋友”在生命中的更深层的意义,在孩子的心中种下善良、美好的种子。


和田诚先生简洁的画与谷川先生的文字相得益彰。在和田诚先生的画笔下,朋友不矫揉造作,不夸张浮躁,仿佛那zui简单的线条所构成的画面去除了“朋友”间的杂质,那么纯粹、自然,温暖人心。


而在书的zui后一个章节,别出心裁地抛弃了图画,采用了现实生活中不同生存环境下、不同境遇中的孩子的照片,把那些距离我们很遥远的“朋友”,用zui现实的表达方式拉近到我们身边——那孱弱的身体、企盼的眼神、强烈的贫穷与富裕的对比、无助的眼泪,怎能不带给孩子深刻的印象?


读完这本书,我发现其中一些道理甚至对于成人来说也同样值得深思。比如吵架时,自己是否能做到“把自己想说的话,清清楚楚说出来。还要仔细听对方的话”?如果觉得自己错了,是否有勇气说“对不起”?我们又是否为那些从来没有见过面的朋友做过什么?而zui后极具现实意义的照片,将想象与现实巧妙地交错叠加,更加深了现实带来的情感体验,即使是成人,也不免为之动容。


在制作这本书的过程中,我也得到了很多“朋友”的帮助。在翻译的过程中,本书译者彭懿先生对细节进行了再三求证,对于一些含义比较复杂的词,则与日本国会图书馆中村邦子老师进行了讨论和辨析,力求用zui简洁、有节奏的中文表达出zui准确的意思。在确定译文的过程中,众多同事也给了我中肯的意见。在此也向这些“朋友”表示诚挚的敬意。


和彭懿老师讨论译文的过程中,他感冒了。我问他感冒好了没有时,他幽默地回复我:“如果是朋友,就不要总问他是不是又感冒了。”他还风趣地说:“如果是朋友,就一起看火烧地瓜,为啥一定要看晚霞。”一言中的,每个人的生活中,朋友都可以有不同的表现——如果感冒了,他可能贴心地问“不要紧吧”,也可能开玩笑地说“离我远一点”;如果他生病了,你可能无法去探望,只是默默地记挂着他;如果你借了他的东西,他可能会说“不还也没关系”……不同朋友之间会有不同的表现和交往方式,而情感却是相同的——关心、分享、牵挂、包容……


朋友,从孩提时开始zui简单的社会性交往,就一直陪伴在我们身边,丰富着我们的人生和情感,无论对于孩子,还是成人,都不可或缺。也因此,体会“朋友”的情感和含义,学会珍爱“朋友”,对于不同年龄的人都有着不同的意义。我很想把这本书带回家读给我的宝宝听,虽然他还不到三岁,如果我问他“朋友是什么”,他可能只会回答“和我一起玩儿”之类的吧。不过,等他稍大一点、再大一点的时候重新读,他一定会给我不同的答案吧!而我自己如果再过些年重新读,想必又会是另一番心境。


翻到zui后一页,谷川俊太郎的诗句把我从照片的现实世界带回温柔细腻的情感中。想像漂浮在宇宙的美好与心里塞满泥巴的难受,不禁发自内心地感叹:有朋友,真好!

朋友 相关资料


读者评价



想和上小学的儿子一起读而买的,读到最后,我的眼睛湿润了。希望儿子能珍惜那些对他来说很宝贵的朋友。我也要好好珍惜我自己的朋友们,直到永远。(妈妈,儿子7岁,女儿6岁、3岁)






谷川先生简洁的语言十分精彩,就好像直直飞来的球,一下子击中内心。我在故事会上给孩子们讲这本书,读到“一个人玩没劲,两个人一起,就好玩了的时候,孩子们也纷纷说没错,没错!读完最后的诗,孩子们都互相看着自己的好朋友拍起了手。(妈妈,女儿15岁、8岁)






儿子上小学前,我买了这本书。他似乎以前并没想过朋友是什么,开始读这本书后,他似乎想到了什么。每天睡觉前读一点,花了几天时间读完后,他说:我很喜欢这本书。对孩子来说,我想这本书可以教给他们对待朋友,可以这样做(爸爸,儿子6岁,女儿4岁)






儿子3岁了,开始自己交朋友了,我尝试着读这本书给他。对于3岁孩子来说,可能有些内容不太容易理解,不过这是一本我很想用很长的时间来和他一起反复读的书。(妈妈,儿子3岁)






以“朋友为主题的绘本很多,但适合小学低年级到初中这个阶段,对有些事情感到不知所措,开始考虑如何和朋友相处的孩子阅读的却很少。我很喜爱的和田诚先生的画,加上谷川先生的文字,正是我心中想要的绘本。买这本书时儿子九岁,差不多有一个多月的时间,他都像保存护身符一样,把它放在自己枕边。(妈妈,儿子10岁)






一本成人也会产生共鸣的书,也是2岁的儿子最喜欢的绘本。他经常在睡前选这本让我读,他究竟喜欢什么呢……我也很疑惑,不过,看上去他很享受那轻快的节奏。他刚刚2岁,伴随着他的成长,这本书他会一直读下去吧。作为母亲,我也想和他一起把这本书读下去。(妈妈,儿子2岁)






这本书从身边的小事入手,把朋友的定义扩展到全世界、不认识的人、没见过面的人。谷川俊太郎先生的文字、和田诚先生的朴素的画,共同创造了一个精彩的世界。(妈妈,儿子23岁、18岁,女儿21岁)






虽然这本书有点长,但反复阅读的过程中,孩子会开始思考他们生活中的朋友。这本书将视点提高到了朋友=地球上所有的人的角度,能够启发孩子进行还有这样的人?还有这样的国家吗?的思考。(老师,20多岁,日本神奈川县)






这本书虽然包含朋友是什么”“是朋友,要注意什么等内容,但并不会让人感觉到要做个好孩子的说教意味,我能感受到不是好孩子也没关系,但要明白别人的痛苦这样的情感,和儿子一起阅读时感到非常安心。有些内容也让作为成人的我有恍然大悟的感觉,适合男女老少阅读。(妈妈,儿子6岁)






以朋友为主题的绘本很多,这是其中能引发思考的一本。这本书里,举出了关于朋友的各种各样的条件,不过全盘套用肯定是不行的。适合其中几条,或者哪怕适合其中一条,也是朋友。即使没有见过面……(老师,50多岁,日本东京)






女儿7岁了,读小学一年级。她说:全班同学都是朋友。她的稚气和善良让我感到很开心。把这本书中的每句话放到日常生活中去思考、实践,一定会加深对“朋友”意义的理解。和女儿一起认真玩味每一页的文字,有的赞成,有的反对,各不相同。然而,读完后,我们发自内心感到有朋友,真好!(妈妈,女儿7岁)






孩子和朋友吵架的时候,遇到烦恼的时候,可以读这本书。朋友是什么?怎样和朋友和好?对孩子来说很有启发,能帮助他们找到答案。比起自己唠叨,孩子通过读书更容易自然而言地接受其中的道理。(妈妈,儿子6岁,女儿3岁)






朋友为主题,从自己身边的事扩展到世界和平的广阔视野,能够引发成人和孩子共同的思考。结尾发人深思……非常精彩!(妈妈,儿子10岁,8岁)






非常棒的书!原以为朋友的概念对于学龄前儿童一定很难理解,然而孩子们在读书的过程中领会了很多内涵。成人读着读着,也会感到有些心痛。特别是最后的照片配合短句,给人留下了非常深刻的印象。(妈妈,女儿6岁、5岁)






在一次陪孩子参加活动时听老师读了这本书,很感动,马上买了下来。虽然有些内容我觉得并不是每个人都一样,但这的确是一本非常精彩的绘本。特别是最后一页谷川先生的诗实在是太棒了。(好久没有读绘本而落泪了。)(妈妈,女儿13岁、8岁)






小学生读这本书的话,应该可以感受到战争是不应该有的之类的更多的内涵吧。也能让他们感受到善待身边的一个人,和世界的和平其实是联系在一起的。是一本真正的好书。(妈妈,儿子4岁)















绘本创作谈qa



谷川俊太郎:诗和绘本从未被分开






q:您创作了很多绘本,有中国孩子很喜欢的比如《噗噗噗》,比如《妈妈,为什么?》,还有即将看到的《朋友》,您一般怎么和画家进行合作呢?



a:有很多种做法。一种是我先构思绘本的主题及内容,写出每个场景的文字后交给画家,由画家来配图。一种是先由画家自由创作,然后我
根据画面酝酿文字。还有一种做法是和画家在同一空间内,一起即兴创作几个场景,再以此作为开端,发展成完整的作品。创作文字时我很少和画家商量、讨论。不过,到了草图的阶段,会经常和编辑、画家交换意见。



q
:您第一次创作绘本是什么时候?怎么开始的?当时有没有碰到困难呢?

a
: 大概在60年前,我还只有20多岁的时候,看到了李欧李奥尼的《小蓝和小黄》,那时我就产生了作为诗人也可以尝试绘本创作的想法。第一次把作品拿到福音馆书店的时候,并没有得到认可。不过,这部作品后来在1971年出版了,书名叫做《圆圆的国王》。在这本书里,大家能发现身边各种圆形的东西,这些东西都动了起来。与其说它是故事性绘本,不如说是认知绘本的一种更准确。



q
:您曾在2012年接受采访时说我觉得我的心中还有谷川俊太郎这样的一个孩子。如何才能让自己保有一颗孩子的心?如何才能将来自成人世界的伤害转化成更积极的力量?您有什么经验?

a
:我是独生子,是在母亲倾注的爱里长大的。长大后,在学校、工作单位等社会组织中,也未曾因人际关系而痛苦。因此,自我意识中孩子 的那部分未曾受到压抑,也许这些转变成了我创作的能量和源泉吧。



q
:您的诗歌中有很多是处理更复杂问题的经验,和写给孩子的绘本文字相比,有时像是出自不同的两个人之手,为什么两者可以并行不悖?

a
:我认为人的内心和年龄大小无关,里面住着孩子,也住着老人。不管实际年龄大小,只要不去压抑它,每个人都会拥有对宇宙中从无限小 到无限大等多样性事物的惊奇之心。



q
:您觉得能给孩子写作的人需要具备什么特别的素质(本领)吗?您有什么训练自己的方式吗?

a
:我并没有刻意地去训练自己。也几乎没有想过为了孩子而创作。诗和绘本在我这里并没有被分隔开,而是连接在一起的。



q
:《朋友》是让大人也同时受益和感动的绘本,在教给孩子道理的同时,也让大人反省自己。请您说说《朋友》的写作过程吧。

a
:出版社委托我以朋友为主题创作绘本。我是独生子,对我来说,朋友似乎并不是那么必要。我不能只靠自身的体验来创作,还需要去定义朋友这个词。我还有一本名为《定义》的诗集,对一个词追根溯源,对我来说是很自然的事。



q
:您自己会读绘本吗?有没有特别喜欢的绘本推荐给中国的爸爸妈妈或者孩子们?

a
:从年轻时起,我对绘本就很热爱。现在也会不时地看看绘本。2013 年在中国出版的无字书《空度》很打动我。这本书可能并不是为孩子创作的,但是,如果年幼时看到这样的绘本,可能一生都不会忘记。



q
:在您看来,一本好绘本需要具备什么样的要素?

a
:每一本绘本都有它独特的魅力,我想还是不要一概而论地以好坏为标准来评价一本书更好吧。

谷川俊太郎二零一五年三月二十五日









*《朋友》出版之际,我们特别邀请《新京报书评周刊》记者李昶伟,对远在日本的谷川俊太郎先生进行了采访,特此鸣谢。



朋友 作者简介

谷川俊太郎


1931年生于日本东京。著名诗人。处女诗集《二十亿光年的孤独》(东京创元社出版)因意境空灵、纯粹,获得很高的评价。除了诗歌作品,他还活跃于翻译、剧本创作、绘本创作等各种领域。他凭借译诗集《鹅妈妈童谣集》(草思社出版)获得日本翻译文化奖,凭借诗集《天天的地图》(集英社出版)获得读卖文学奖。


他创作了八十多部诗集、二十多部诗选集、二百五十多首歌词、近三百册绘本、一百多册译著、几十册随笔、剧本和编著……他的诗歌作品在中国也享有崇高的声誉。


他为了养活妻子和孩子而创作诗歌,愿意为普通人写作,他不介意自己的诗歌“商业化”。他的不少诗歌被改编成歌曲,如宫崎峻的《哈尔的移动城堡》的主题歌《世界的约定》。他的诗歌还被做成了手机游戏,在游戏里,他的诗句是一条条游泳的小鱼,可以用鱼线从水里拉上来。他的诗歌大多简单流畅,不生涩拗口,不虚无难懂。他的诗歌感动了无数读者,他的童谣给孩子们带来了无尽的欢乐。





和田诚


1936年出生于日本大阪。他的本业是以朴素而温暖的线条捕捉人物的特征画似颜像。除些之外,他还活跃于随笔创作、电影导演(制作)、绘本创作等诸多领域。译成中文的作品有《月亮不见了》《洞》等。





译者简介


彭懿


先后毕业于复旦大学、日本东京学艺大学及上海师范大学,教育学硕士,文学博士。现任职于浙江师范大学儿童文化研究院。


主要学术著作有:《西方现代幻想文学论》《世界幻想儿童文学导读》《幻想教室》《宫泽贤治童话论》《走进魔法森林——格林童话研究》《世界图画书:阅读与经典》《世界儿童文学:阅读与经典》《图画书应该这样读》等。


主要长篇幻想小说有:《我捡到一条喷火龙》《我把爸爸养在鱼缸里》《戴牙套的青蛙王子》《欢迎光临魔法池塘》《小人守护者》等。


主要翻译作品有:《晴天有时下猪》《车的颜色是天空的颜色》《安房直子幻想小说文集》《手绢上的花田》《一年级大个子二年级小个子》《鼹鼠原野的伙伴们》等。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中国图书网
在线客服